-
-
8现实文字也架空文字也全部说吧(把文字的名字) 包括自造的文字 例如,我:拉丁 假名 叶纺文字 水铃文字
-
86汉语:妈(ma) 英语:mother 日语:ママ(mama) 斯语:po o/mami 你们呢?
-
26简化汉语是从各个汉语中取最短同义词来达到缩短的目的(会稍作改变后归入),如眼睛yan3jing1(北京话)→mak8目(潮州话)但要改成北京话声调mak4。灵感来自老国音,以北京话为主,别地话为辅。
-
132就是那种原文和翻译相比特简短的,然后最好解释每个词或词缀的意思。 我先来 奏语 ubi ony uho. 那生物是如何去到那儿的? ub-i on-y uh-o. 那个(有生命)-主格 什么-工具格 那里-抵达格
-
3用你们的语言翻译下面几句话。 澳擦玛语/汉语对照如下: Naz langa, disna luha sterika. 夜晚漫长,但爱是永恒的 Eg prez lig regkerdika, tod Daiya welpa lukhewat mana me kwaita. 我真心祈祷,神能赐予我们光明 Gnatme hi lig meha, e maglera skelna dok so sadera. 知识就像蜂蜜,越多就越醇甜 Kaidikata hi lig pewar asyat, lig e kret pre ei ter wenz, weda, snaiga, isa, sal da luksna, alha da nozaya lig adrenalinika kyika. 热情就像火在燃烧,就像激情从容的走过风霜雨雪,白天黑夜一般
-
3501. 澳擦玛语介绍:澳擦玛语为印欧语系南印欧语支(虚构)的语言。auzama(澳擦玛)是有两个单词组成(ausa,意为黎明、破晓、东方,来自原始南印欧语*ausas,来自原始印欧语*h₂éwsōs;zama,意为“地球、土地”,来自原始南印欧语*dźʰamas,来自原始印欧语*dʰǵʰomós,注意,z读“此”的音。“澳擦玛”意为“东方的土地”。 naga,意为“舌头,语言”,来自原始南印欧语*dnaga,来自原始印欧语*dn̥ǵʰwéh₂s。 澳擦玛语发展到今天,已经高度去屈折化,词不
-
18简洁语只有26个音节,但只用26个字母表示所有音节,所以词一般只有2到4个字母,简洁语的语法等于汉语,对中国人来说非常简单。 jmjx yu vi yb 26 ge ynjx,dj vi ys 26 ge zimu bcui soyb ynjx,soyi ci yibj vi yb 2 dk 4 ge zimu,jmjx yu de yufa dgyu hj yu,qiui jqui udpn。 (注:简洁语不如中文简洁,因为中文比100%的自然文字简洁,对比下英语就知道了)
-
0fali是失败的意思。 有一次,北风和太阳正在争论谁是比较有本事的。 vani, xy su janeli vendiatade ino swni dicebudja. 他们正好看到有个人走过, jannoze uabud okasw lakeomibud. 那个人穿着一件斗篷。 ckobiarabe jandase arabud. 他们就说了,谁可以让那个人脱掉那件斗篷,就算谁比较有本事。 aka sabud okasw, janxye ckobiarabedase arapujandasetuja , xia kasw su januli. 于是,北风就拼命地吹。 xia, vendiatade satovendud. 怎料,他吹得越厉害,那个人就越是用斗篷包紧自己。 xinia, kasw satolivendud, jan
-
1新人第一门造语。 “法利”是失败的意思。 有一次,北风和太阳正在争论谁是比较有本事的。 vani, xy su janeli vendiatade ino swni dicebudja. 他们正好看到有个人走过, jannoze uabud okasw lakeomibud. 那个人穿着一件斗篷。 ckobiarabe jandase arabud. 他们就说了,谁可以让那个人脱掉那件斗篷,就算谁比较有本事。 aka sabud okasw, janxye ckobiarabedase arapujandasetuja , xia kasw su januli. 于是,北风就拼命地吹。 xia, vendiatade satovendud. 怎料,他吹得越厉害,那个人就越是用斗篷包紧自己
-
13语设计:特兰特语 造了5年多了,已经可以翻译句子了。下附字母表、正字表 Aa Áá Ää Bb Cc Dd Đđ Ee Éé Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł Mm Nn Ńń Oo Öö Pp Qq Rr Ss Tt Uu Üü Ww Xx Yy Zz 国际音标 短元音[ɪ] [y] [u] [e][ø][o][æ][a][ɛ] 特兰特转写 i ü u e ö o á a é 长元音[i][oː][aː] y ö ä 辅音 [p][b][t][d][ɖ][k][ɡ][m][n][ɳ][ŋ][f][v][θ][ð][s][ʃ][tʃ][ʒ][dʒ][ç][h][r][l][ʎ][ts][dz][ɣ] p b t d đ c,k g m n ń ng,nh① f v sh zh s sz cz j dz ch h r l ł -ts② -ds③ gh ① 结尾写ng,开头记作nh ②只用尾音 ③同② 接
-
129
-
39
-
5大家可以发一段自己的语言(文字+中文翻译),录一段音,比一比谁的语言最好听吗?我先发吧,我的语言特兰特语(个人感觉不太好听,10分打个3分吧) Cado núre,juge diz link mi umsigry odo Húndro me hend umsigry no deri car la cloud. 悄悄地我走了,正如我悄悄地来 我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
-
16我先发 H:liftigaz He:alafa Li:liftimat Be:bêri C:kabon N:nofir-air O:fir-air F:noliftigaz-ligtrok-da(脱氢氢氟酸,ligtrok是萤石,氟化钙) Ne:lazzimigaz Na:kana或salt-ka Mg:simê-ka(海碱) Al:noattamu: Si:sand-haf-mat P:bu:mik(白磷)ridik(红磷) S:yêlo Cl:noliftigaz-salt-da(脱氢盐酸) Ar:lazzimi-air K:proimê Ca:ligtrok-ka
-
2大佬们我有个问题,IPA中元音长音如何表示,是在后面加:吗,求解答谢谢大佬们
-
13新语言名没有,以后再补充 单词形态大概是 基础词(词性) 形式上就像日语那样的黏着语,要有助词那种词根,句序也就sov吧。 暂时想的: = 指示主语 _ 指示从属关系 × 指示动作对应名词 * 指示方向性动作对应名词 动词变形 ,一般承接 。句子结束 . 句子结束过去态 ? 疑问 目前先想这么多,其他以后再补充。因为是娱乐性的,发音之类以后发展好的话再说。当然,也欢迎各吧友补充...
-
3
-
4。。。
-
8äsmä'är 你好 mäsaq manam'il haymçad 我的名字是海姆察德(意思为积极进取越发卓越的) autöf tarsëf aximët humtuf ki südik 欢迎大家学习这种语言
-
2哈安语(拉丁转写): fir-airon氧化铁 fir-air-airon氧化亚铁 magnêsi-rok四氧化三铁
-
38Linzik實際上沒有表示“人類”的詞。 我是為了適應獸世設定才搞的linzik語。
-
78
-
4
-
60会给出原单词和新单词的释义,以及一些补充说明和提示信息(印欧语系其他语言的同源词)
-
4
-
67啊!多少次我在虚无的深空中痴醉着,对着无穷的话语呢喃着...... 啊!多少次我在缥缈的思想中狂喜着,那美妙而讽刺的,令人着迷…… 那是什么?多少次我写了又写,撕了又撕,面对满目疮痍而发怔,冥冥中却又有一股无形的力量驱使着我去做那无尽而无解的事,荒诞而讽刺…… (无端的抱怨) A! Quanvim źneanzês lesnant doanin, qêsma demlenx loga... A! Quanvim fæźvanzês nescaanx sciatin, c’fatîan a çuan, paac źnen... Ca ce? Quanvim péas u péas, skéas u skéas, kelluateekama’ t
-
6
-
0
-
17
-
22
-
9
-
221、写出一句自己造语的一句话,并加以适当注释 2、第二个人依据注释推测这句话的意思,并翻译为自己的造语,加以适当注释 3、重复以上操作 4、到最后看猜成了什么,与原意是否相同 吧友们去评论区试试吧
-
3语序为:[时],[状主补][状从补][状谓补][状宾补],如果宾补是句子(从句),也遵循主谓宾的规则 下面介绍句子成分 时语,放句子最前,表时间 主语,是动作发出者,使用名词或动名词主格 从语,是动作协助者,使用名词或动名词与格 宾语,是动作承受者,使用名词或动名词宾格 谓语,句子中用来描述主语的动作或状态的词或词组,一般是动词。 状语,用来修饰的词或词组,形容单个词的词放词前,用-连接,形容整句话的放在宾语后 补语,补充说明的词或词组,一般用“hu:
-
126英语是这样的: hippopotomonstrosesquipedaliophobia (这是故意的吧)
-
3北风与太阳争吵谁的本领大, nathi-winf adê sêma agamini hu: rou bigêr-ka 恰有路人穿着外套经过。 wêa-sgita-road-himi tong qiomi 他们两个协商, itê tu: sudiur 谁能让路人脱去外套谁就是赢家。 hu: osiê wina ita itê biomn road-himi nowêa sgita 于是,北风死命刮起风来, isomn,nathi-winf winf winf kilam 但是他越刮得凶, idaka iti winf kilamêr 路人把衣服裹得越紧。 road-himi biomn pour sgita jonêadêr 最终北风只好放弃。 nathi-winf nokigêta noziyod fano 接着,太阳热辣辣地照射起来, sêma hotti-lait
-
2感觉吧里的语言都是屈折语或黏着语+表音文字,分析语+表意文字。
-
1北风与太阳争吵谁的本领大, Snome-huie vuls zhuscha sif siante fur sanns sqeos lels spoxcse 恰有路人穿着外套经过。 Mulfels loy one mumne kuh zaponn tolue vulsy mierte 他们两个协商, Tsune vuls sudiur 谁能让路人脱去外套谁就是赢家。 Sann vas cus aff tah tolue sann lels vatnomne 于是,北风死命刮起风来, Zom,snome-huie vulsy phul daghfehly 但是他越刮得凶, Polt,tsee zalur vulsul phul daghfehly 路人把衣服裹得越紧。 Mumne zalur vulsul pronur tolue 最终北风只好放弃。 Gandnry,snome-huie yut vulsy schrund 接着,太
-
10我先来 洛仙语:Si citar puest rezor el provem, zia un azin puest conquyor el mond. 对比: 法语:Si crier peut résoudre le problème, même un âne peut conquérir le monde. 意大利语:Se gridare può risolvere il problema, anche un asino può conquistare il mondo. 西班牙语:Si gritar puede resolver el problema, incluso un burro puede conquistar el mundo. 葡萄牙语:Se gritar pode resolver o problema, até um burro pode conquistar o mundo.
-
32快来展示一下你们的数词吧。
-
65
-
0
-
14我是医学爱好者,看我的网名就能看出来。
-
18
-
16你的小小的日本的花姑娘,害怕的不要,眼泪的不掉,你的什么的干活
-
96我先来 地球无障碍语 Medaint! (法语Merci+世界语 Dankon+感叹词int后缀) 温情语 Đến ậmsh!