曰黜吧 关注:7,876贴子:101,037

回复:远古的承诺 注定要发生的事

取消只看楼主收藏回复

再比较一下 “命” ”令“ 两个字的字形。

下面是古埃及象形文字表示 ”女神天狼星“ 的写法。

二者的类似谁能轻易地否定呢?
要点是:不只是形似,关键是其意。能对人类发号施令的只有其创造者。
难道不是吗?


IP属地:辽宁123楼2014-12-20 20:27
回复
    关于伊西斯女神的古埃及语的象形文字


    也有这种表记方法。右面四个符号表示伊西斯。这本书里译为‘艾西斯’。
    右面第三个椅子的符号是伊西斯女神独有的标记。
    右面第二上是面包的符号表示t,面包的下面是卵的符号。右面第一个是蛇的符号。
    由上面的资料我们可以看到,汉语 ”令“和”命“ 字的字符在古埃及象形文字中是用来表记天狼星的。
    那么 ”令“ 由谁出就不难想象了。


    IP属地:辽宁124楼2014-12-20 20:30
    回复

      苏美尔粘土版上记载的太阳系


      IP属地:辽宁125楼2014-12-20 20:31
      回复

        关于回复吧友的问题
        ‘天界的战斗’一文涉及你说的问题。我译出来供你参考。
        这是撒迦利亚西琴《宇宙密码》一书中的内容。
        P141右面第一行开始
        过去太阳系中不存在地球。在火星和木星之间有一颗现在不存在的行星ティアマト。曾经有一个漂流的天体马尔杜克由外太空接近太阳系。马尔杜克被海王星的引力捕捉到,侵入到太阳系内部。进入太阳系的马尔杜克又被木星的强大引力所吸引,继续向太阳系中心侵入。然后与ティアマト相撞了。
        由于与马尔杜克相撞(正确地说与ティアマト相撞的是马尔杜克的卫星。详细情况后述)导致ティアマト的一半碎裂,剩下的一半被弹向太阳系的中心。停在了金星和火星之间。
        就这样ティアマト碎裂的部分变成了火星和木星之间的小行星带,另一半停在金星和火星之间变成了地球。而且,马尔杜克被太阳的引力所捕捉成了太阳系的一员。就这样才形成了太阳系。
        关于我对《埃努玛·埃利什》(Enûma Eliš)中所记载的‘天界的战斗’一文的解释,用地球物理学也是可以得到证明的。


        IP属地:辽宁126楼2014-12-20 20:32
        回复
          西琴认为,古巴比伦的神话叙事诗《埃努玛·埃利什》实际上是关于天体的创造过程。
          下面介绍书中西琴所提到的两位研究人员。
          一个是乔治史密斯(George Smith1840~1876) ,曾在大英博物馆工作。年仅36岁就因病去世了。1872年秋,他在整理1853年发掘出土的粘土版时发现了其中记载的内容与《圣经》中的诺亚的故事完全相同。
          他于1872年12月 创立了“圣经考古学会”,并报告了这一发现。引起极大的轰动。
          在1876年出版了《 迦勒底的创世纪》。
          注:迦勒底也译作加尔底亚,是巴比伦的别称。
          还有一个是L. W. King。
          他指出了《埃努玛·埃利什》写在了七块粘土版上。而这一点与《圣经》创世纪中的‘神用七天创造了世界’是相同的。至此,《埃努玛·埃利什》是描写创世神话的论点才明朗化。
          他写过很多关于古巴比伦的书。介绍两本。
          Babylonian Religion And Mythology 《巴比伦的宗教与神话》
          出版社: AMA Publication

          Enuma Elish: The Epic of Creation 《埃努玛·埃利什:创世史诗》
          出版社: Library of Alexandria


          IP属地:辽宁127楼2014-12-20 20:33
          回复

            根据苏美尔古文献记载,
            a 原初之时太阳系只有三个天体。
            b 然后诞生了火星和金星。
            c 再后来是木星和从属于冥王星的土星。
            d 最后是天王星和海王星


            IP属地:辽宁128楼2014-12-20 20:34
            回复

              尼比鲁在木星和土星强力的引力作用下进入了太阳系。苏美尔的古文献这样记载着。
              然后,尼比鲁的卫星就与太阳系里曾经存在过的一颗行星相撞了。


              IP属地:辽宁129楼2014-12-20 20:34
              回复

                上图译文:
                相撞的第一阶段。拥有11个卫星的ティアマト(曾经的行星)被北风(尼比鲁的卫星)‘吹灭了生命之火’。
                下图译文:
                相撞的第二阶段。分成两半的ティアマト,一半变成地球,一半变成了小行星带。


                IP属地:辽宁130楼2014-12-20 20:35
                回复
                  前面提到了令和命两个汉字的结构与古埃及象形文字的相同点。
                  下面我把《知识的起源》一书中关于‘龙牙’一节译出来供大家参考。
                  书的作者是《天狼星之谜》的Robert Temple

                  模仿毒蛇眼镜蛇的象形文字ARA不仅表示‘龙’也表示‘女神’之意。在埃及象形文字的文献中ARA这个词很多场合都是表示普通情况下的‘女神’。在英雄卡德摩斯(Κάδμος;英语:Cadmus或Kadmos)的故事与阿尔戈号(Argo)船的故事等与天狼星的传承有关的希腊神话中,‘龙’——ARA这个词频繁出现。在表示‘龙’的同时也意味着表示‘女神Sothis——伊西斯(也就是天狼星)。是独特的谐音的结果。
                  ‘女神天狼星’这个词用象形文字表示为‘三角形和眼镜蛇’,字面的另一个意思是‘龙牙’。

                  在英雄卡德摩斯(英语:Cadmus或Kadmos)和阿尔戈号(Argo)船的故事中,活用了古埃及语中的谐音手法‘女神天狼星’=‘龙牙’。
                  希腊语‘牙从齿龈处长出来’一词是 anatolle 或 anotello 。
                  这些单词的基本意思是‘使···起来’或者‘生产’,也有‘(星或星座)上升’之意。
                  因此,如果要想表示‘天狼星从地平线上升起’时使用谐音的手法就是‘(像从齿龈处生长出来一样)牙从大地上长了出来’。或者也可以用‘大地产出了牙’这种表达方式。所以应该意识到把‘从地里的牙中长出了什么东西’一文考虑到谐音的关系译为‘牙,也就是天狼星从大地上出生了。即从地平线上升起’。
                  翻译希腊神话的古今翻译者们,任何人都没有注意到这一点。在这些文章的脉络中谐音手法并不仅仅是单纯的玩笑。如果不是有意识地翻译的话,就会迷失真正的主题。
                  上面的内容对当今世界范围内的神话学领域来说,是非常重要的发现。
                  在古今中外历史的长河中,我们已经迷失了太多的真相。


                  IP属地:辽宁132楼2014-12-20 20:41
                  回复
                    我们说回到华夏始祖伏羲。
                    在伏羲神话当中也有伏羲造字的传说。恰恰就是在这个传承中记载着‘他是从很大的龙牙之中才想到文字的’。
                    而且,《史记》中明确记载着伏羲的姓氏为‘风’姓。这一特点又与苏美尔神话中的主神‘风神恩里尔’的神性相同。恩里尔的另一个意思是‘五十’之意。‘五十’又是天狼星系的运转周期。这一切的内在联系难道不值得大家认真地考虑吗?
                    用周易卜卦可能对中国人来说是最熟悉不过了。卜卦用的竹签规定为‘五十根’的。
                    这些能是偶然吗?
                    汉字是取之无限的远古信息库。我们不应该甘做井底之蛙。
                    人的一生是有限的,而知识是无限的。
                    那么,‘学问’的终极目的到底是什么呢?
                    学、问、思、辨、行 。
                    ‘学’与‘问’的“终极目的”应该只有一个,那就是“追求真相”。
                    这一点本应永远高于任何个人的荣辱与利益。
                    这是我的肺腑之言。
                    做学问应该永远保持着随时否定自我的勇气。敞开心扉,不要自欺欺人,这才是勇者的风范。


                    IP属地:辽宁133楼2014-12-20 20:43
                    收起回复
                      说到谐音,那不能不细说日本。因为日本是一个利用汉字谐音的王国。
                      破解了这个秘密,你会更容易理解人类史。
                      解释一下日文中汉字的表记功能。
                      众所周知,日文的假名是由汉字演化而来。其中平假名源于汉字的草体字,而片假名则源于汉字的偏旁部首。在日本的文献中汉字被称作‘真名’,与此相对产生‘假名’这一称呼。
                      日文的表记体系较其他语言要复杂得多。其中汉字的使用方法就是一个难点。因为在日文中既有表音的汉字也有表意的汉字。
                      比如,汉语‘花’这个词,在日文中既可以用「花」,也可以用「波奈」来表示,都读作「はな(hana)」,表示相同的概念。
                      前者取汉字之意,后者则取汉字之音。因此,在阅读日文典籍时正确区分二者的区别至关重要。
                      在日本的神话体系中利用了这一汉字的表记特质,隐藏了大量的远古信息。但是由于在表记中对汉字进行了多次的音义置换,导致大量的传承无法被今人正确解读。牢记这一点,我们继续下文的分析。


                      IP属地:辽宁134楼2014-12-20 20:44
                      回复
                        日本最早的史书《古事记》
                        ①、造化三神
                        《古事记》成书于公元712年。在日本被公认为是现存最早的记载日本历史的书籍,分为两部分由上中下三卷构成。
                        第一部分本辞(序言;神话、传说),上卷:收录的是序言、神话和传说。叙述的是神代史。
                        第二部分帝纪(1-33代的日本天皇),中卷:收录第1代天皇(神武天皇)到第15代天皇(应神天皇)的家谱、事迹。下卷:收录第16代天皇(仁德天皇)到第33代天皇(推古天皇)的家谱、事迹。
                        在序文开篇之处明确记载着
                        “夫混元既凝气象未效无名无为谁知其形。然乾坤初分参神作造化之首阴阳斯开二灵为群品之祖”。
                        另在 “天地之始” 一文中,这样记载着“天地初发之时,于高天原成神,名‘天之御中主神’,次‘高御产巢日神’,次‘神产巢日神’。此三柱神者并独神成坐而隐身也。”
                        《古事记》序文 原文


                        ‘高天原’指‘神界’。被认为是‘造化三神’万物之初的三柱神是独立的,并且是隐身的,即‘肉眼看不到’。
                        这一关键记载与斗宫族人的神话传说不谋而合。即被认为是‘宇宙之源万物之始’的天狼星系由三连星构成,两个伴星是不可视的。


                        IP属地:辽宁135楼2014-12-20 20:46
                        收起回复
                          我们再看神名的构成要素。对于任何一个神话体系来说神名绝不仅仅是单纯形式上的称号。
                          通常是把神话根源性的内容以人格神的形式进行拟人化处理。是神话本质的体现。同时也是传承的需要。
                          其中凝聚着时代特征及人们的思想即宇宙观、神灵观、宗教观、生死观等等。因此,神名的总和应该是人们信仰本质的体现。或者说是神话自身本质的体现。
                          由于汉字在日文中的特殊地位,我们可以从音义两方面来考虑。
                          从‘造化三神’的神名构成上来看,‘天’‘高’二字表示地点;‘御’在日语中是表示敬称的接头词; ‘产巢日’三字的音「むすび・むすひ」一词有‘生成’‘生产’‘创造’‘连结’之意。在日本通常被解释为“把‘创造’神格化”之意。「むすび」一词在现代日语中仍然表示‘联系,连结’之意。


                          IP属地:辽宁136楼2014-12-20 20:47
                          回复
                            上述两方面都可以看到与斗宫神话的相同之处。如果说这些只是偶然,那么让我们继续看《古事记》的其他内容。
                            1、由神最初创成的岛屿‘淤能碁吕岛’
                            日语「语吕合わせ(ごろあわせ)」一词意指利用词与词的谐音来暗喻另一个词义。可以说是一种文字游戏,更是一种非常有效的记忆手段。在古今日语中都是常见的方法。可以把一些无实际意义的数字置换成有意义的内容与其他的关联事项一起记忆。
                            例如:日本最初的武家政权镰仓幕府建于1192年,于1333年灭亡。为了便于记忆枯燥的年代,现在日本的学生是这样记忆的「良い国(いいくに)作ろう、镰仓幕府」,中文的意思是“镰仓幕府致力于建设一个好的国家”。「一味散々(いちみさんざん)、镰仓灭亡」。
                            由于1192这个数字的发音与「いいくに」相同,3这个数字既可以读作「み」也可以读作「さん」,字义与事件又是吻合的,这样二者之间的关系就很容易地被联系在一起记忆了。
                            其实这种方法一直被应用在日本的古代传承中。在《古事记》所记载的建国神话中日本列岛最初由神建成的岛屿名为「淤能碁吕岛」。一直以来这个岛屿被认为是虚拟的神代产物。如果我们能理解汉字在日语中既表意又表音的特性,那么我们可以把它理解为表音的汉字,实意为「音の语吕(おのごろ)岛」。也就是说暗指字音即谐音在解读时的重要性。


                            IP属地:辽宁137楼2014-12-20 20:48
                            回复
                              日本江户时期著名的国学家新井白石在其著作《古史通》中曾写道:
                              “古代的语言至今仍然向我们传达着其本意的只有歌词和地名•••,在阅读记载我国古代事物的书籍时应注重其音而非拘泥于字义。在古代并没有今天这样的汉字,为了传承的需要不过是记录了先人口述的内容而已。”
                              由于日文的表记体系中的汉字既表音又表意的双重性导致了后人无法正确解读其内容,因此对执政者的影响不大,从而保证了传承的完整和延续。这也是为什么日本神话可与斗宫神话媲美的关键所在。在现存的各民族的神话传承中,依然完整的保留着‘天狼星信仰’传承要素的非日本神话莫属。


                              IP属地:辽宁138楼2014-12-20 20:49
                              回复