《かばねのうた》
棺揺らせ
//轻摇棺椁
その出で立ちその者に伝わるよに
//此言敬陈启者 勿忘之
鈴鳴らせ
//鸣此魂铃
その道ち行きその者に伝えるよに
//此言敬宣行者 谨记之
これなるは野辺の送り
//故人群行 此乃野道送行
諸人人ごと見やれば
//诸君扼腕 无不痛惜长叹
手を合わせ
//两手化十
散る花のその名残を惜しむ間まで
//伤怀散华之悲 鉴其余韵 不禁怜爱有加
頭垂れ
//俯首含凄
その影長く長く空の暮れゆくまで
//任凭长影吊身 无言以付 愿候斜阳迟暮
風吹けば死出の山路
//疾风驰骋 亡灵眠于山道
消ゆる雲の行方知らず
//流云皆散 不知其归何处
かくも 痛きかな かくも 哀しきかな
//痛哉 竟如此凄切 悲乎 竟这般断肠
なれど 死を知らず 弔うなくば 明日知れぬは皆々同じ
//虽然 不知其殒命 亦不往吊唁 明日不知其死者 比比皆然
などなどか忘れ申さん 命あるものなれば——
//忘者芸芸 如出一辙 此乃生者——必循之理
やれ歌えあれらの歌 その大きな響きそのままに
//唱吧 尽情欢唱吧 和那些大声大响和上节拍
それ歌えあれらの歌 耳をすませば聞こえてくる
//唱吧 尽情欢唱吧 只要竖耳聆听就能听到了
その意味は誰も知らない どうせ意味など意味も無い
//其中的意义谁也不知道 反正“意义”本身也没有意义
ただただ興味のあること ただただ真似していればいい
//我们稍微稍微有点兴趣的是 模仿模仿一下他们的行为
いつだってどこか何か 楽しげなことを探してる
//毕竟我们不论何时何地 都在寻找快乐嘛
耳のこる不思議な言葉 声あわせ歌えばたのし
//耳边还残留不可思议的话语 配合这些话语唱歌真开心
かくも いたきかな! かくも かなしきかな!
//痛~哉 竟如此凄~切! 悲~乎 竟这般断~肠!
なれど しをしらず とむらうなくば あすしれぬはみなみなおなじ
//虽然~ 不知其殒命 亦不往吊唁 明日不知其死者 比比皆然~
などなどかわすれもうさん いのちあるものなれば!
//忘者芸芸 如出一辙 此乃生~者——必循之理~!
その涙 その歌う所作
//其人垂泪 其歌所作
その意味も 何も知らずに
//其间深意 (妖精们)皆一无所知
そも死を知らぬものたち
//自不必言殒命之痛
誰もかも聞かれぬ歌 かなで奉りて
//殇曲不入众人耳 奏却此声献亡魂
弔うものなきまま 歌うは妖精 (命なきもの)
//行者群祭影不寻 空余妖精(无命之身)长欢唱
そして 縁知らず埋もるものも 縁知らず消ゆるものも
//年月流转 不知生由何方 便身消命陨之人
いつの日か 遍く聞けよ あれ歌う屍の歌
//终有一日 含恨夭亡之灵 得飨常奏镇魂歌
しをしらず とむらうなくば あすしれぬはみなみなおなじ
//不知其殒命 亦不往吊唁 明日不知其死者 比比皆然
などなどかわすれもうさん いのちあるものなれば・・・
//忘者芸芸 如出一辙 此乃生者・・・必循之理
棺揺らせ
//轻摇棺椁
その出で立ちその者に伝わるよに
//此言敬陈启者 勿忘之
鈴鳴らせ
//鸣此魂铃
その道ち行きその者に伝えるよに
//此言敬宣行者 谨记之
これなるは野辺の送り
//故人群行 此乃野道送行
諸人人ごと見やれば
//诸君扼腕 无不痛惜长叹
手を合わせ
//两手化十
散る花のその名残を惜しむ間まで
//伤怀散华之悲 鉴其余韵 不禁怜爱有加
頭垂れ
//俯首含凄
その影長く長く空の暮れゆくまで
//任凭长影吊身 无言以付 愿候斜阳迟暮
風吹けば死出の山路
//疾风驰骋 亡灵眠于山道
消ゆる雲の行方知らず
//流云皆散 不知其归何处
かくも 痛きかな かくも 哀しきかな
//痛哉 竟如此凄切 悲乎 竟这般断肠
なれど 死を知らず 弔うなくば 明日知れぬは皆々同じ
//虽然 不知其殒命 亦不往吊唁 明日不知其死者 比比皆然
などなどか忘れ申さん 命あるものなれば——
//忘者芸芸 如出一辙 此乃生者——必循之理
やれ歌えあれらの歌 その大きな響きそのままに
//唱吧 尽情欢唱吧 和那些大声大响和上节拍
それ歌えあれらの歌 耳をすませば聞こえてくる
//唱吧 尽情欢唱吧 只要竖耳聆听就能听到了
その意味は誰も知らない どうせ意味など意味も無い
//其中的意义谁也不知道 反正“意义”本身也没有意义
ただただ興味のあること ただただ真似していればいい
//我们稍微稍微有点兴趣的是 模仿模仿一下他们的行为
いつだってどこか何か 楽しげなことを探してる
//毕竟我们不论何时何地 都在寻找快乐嘛
耳のこる不思議な言葉 声あわせ歌えばたのし
//耳边还残留不可思议的话语 配合这些话语唱歌真开心
かくも いたきかな! かくも かなしきかな!
//痛~哉 竟如此凄~切! 悲~乎 竟这般断~肠!
なれど しをしらず とむらうなくば あすしれぬはみなみなおなじ
//虽然~ 不知其殒命 亦不往吊唁 明日不知其死者 比比皆然~
などなどかわすれもうさん いのちあるものなれば!
//忘者芸芸 如出一辙 此乃生~者——必循之理~!
その涙 その歌う所作
//其人垂泪 其歌所作
その意味も 何も知らずに
//其间深意 (妖精们)皆一无所知
そも死を知らぬものたち
//自不必言殒命之痛
誰もかも聞かれぬ歌 かなで奉りて
//殇曲不入众人耳 奏却此声献亡魂
弔うものなきまま 歌うは妖精 (命なきもの)
//行者群祭影不寻 空余妖精(无命之身)长欢唱
そして 縁知らず埋もるものも 縁知らず消ゆるものも
//年月流转 不知生由何方 便身消命陨之人
いつの日か 遍く聞けよ あれ歌う屍の歌
//终有一日 含恨夭亡之灵 得飨常奏镇魂歌
しをしらず とむらうなくば あすしれぬはみなみなおなじ
//不知其殒命 亦不往吊唁 明日不知其死者 比比皆然
などなどかわすれもうさん いのちあるものなれば・・・
//忘者芸芸 如出一辙 此乃生者・・・必循之理










