道诡异仙吧 关注:122,891贴子:612,587

看到吧里最近翻译贴比较多,简单提个醒

只看楼主收藏回复

有些吧友想翻译过去是好事,但是非要把一些名词意译成英文,比如心素很傻的翻译成heart element,这其实算是个误区。
英语是表音文字,不要用我们表意文字的习惯去套他们的思维。我们讲究信达雅,但是对他们来说一个简洁的读音比一个达意的短语更印象深刻。我们是吃过这方面的亏的,我们把汉字翻译成han character和Chinese character,结果不如日语词Kanji影响力大,以至于有些人以为Kanji就是汉字。我们把饺子翻译成Chinese dumpling,结果不如Gyoza影响力大,人家以为Gyoza才是饺子。
为什么道的英文名是Tao而不是rule或者law,因为道就是道,道可道非常道,名可名非常名。把汉字这种信息熵非常高的文字翻译成表音文字,不仅对他们很难接受,而且还损失信息和美感。所以不如直接音译。


IP属地:北京1楼2023-03-31 23:20回复
    你说这个谁懂啊


    IP属地:安徽来自Android客户端2楼2023-04-01 00:06
    回复
      在英语看来,需要的也许是短音节带来的强印象,但是作为具有很强文化背景需求的翻译作品,应该需要的是另外的一些汉语意义的保留:例如说这儿的心不是heart而是mind。


      IP属地:湖南来自Android客户端3楼2023-04-01 01:16
      回复
        心素是在倒装吧,真要翻译也得是pure heart之类的吧


        IP属地:浙江来自Android客户端6楼2023-04-01 22:02
        收起回复
          那干脆拼一拼,心素的心指的是精神,那就elemind好了,然后在底下写个注释)


          IP属地:中国澳门来自iPhone客户端7楼2023-04-01 23:02
          收起回复
            我也觉得,因为老外也不是通过名字来认识名字的含义的。我们看小说的时候也好长一段时间在疑问心素是什么意思
            、直接专有名词 心素 xinsu就行。或者shin-su之类的


            IP属地:广西8楼2023-04-02 01:48
            收起回复
              心素在文章里的意思其实不好理解。汉语里心素指的是内心高尚纯洁,但是小说里道诡世界肯定不是这么理解的,换句话说胡伟扭曲了一个我们有印象但是不太常用的词作为他想指代的东西。


              IP属地:广东来自Android客户端9楼2023-04-02 01:54
              收起回复
                心素直接音译成xin su不行吗?


                IP属地:河北来自Android客户端11楼2023-04-02 07:19
                回复
                  特殊的词直接用拼音比费劲脑汁搞意译要好的多


                  IP属地:湖北来自Android客户端12楼2023-04-02 07:41
                  回复
                    直接音译挺好的,当初我看心素第一时间也不知道具体啥意思啊


                    IP属地:重庆来自Android客户端13楼2023-04-02 10:04
                    回复
                      既然翻译不了,直接创造个新词好了


                      IP属地:浙江来自Android客户端14楼2023-04-02 11:06
                      回复
                        直接Xinsu就得了,heart element就像南北朝翻译成Northern and Southern Dynasties一样蠢


                        IP属地:吉林来自Android客户端15楼2023-04-02 11:12
                        回复
                          有道理诶,感觉直接音译xinsu就很好


                          IP属地:安徽来自Android客户端17楼2023-04-02 11:33
                          回复
                            +3


                            IP属地:山西来自Android客户端18楼2023-04-02 12:07
                            回复
                              确实,而且说实话心素这种词对我这样的文盲来说和哥布林没啥区别,都是必须根据上下文看表意的,对词语本身没有多少联想能力


                              IP属地:四川来自iPhone客户端19楼2023-04-02 12:09
                              回复