奥比奥吧 关注:55,725贴子:4,307,762
  • 2回复贴,共1
由于某字幕组夹带私货翻译导致被误解,甚至被传成了事实,而实际上是翻译错误的。
第一张图日语原版说的是悪意に晒されたノアの力が暴走している。
诺亚的力量面对邪恶的意念会暴走,这句话中并没有残余这个词。
第二张日语原版说的是いけない、防御本能により全てを危険分子と見做し、冷静な判断がつかなくなっている。
不行,由于防御本能将一切视作危险分子,变得不能进行冷静的判断。
这句话也并没有分身这个词。
ps:关于是不是本人可以等设定实锤



IP属地:福建来自Android客户端1楼2022-05-27 21:38回复


    IP属地:福建来自Android客户端2楼2022-05-27 21:39
    回复
      再顶


      IP属地:福建来自Android客户端4楼2022-05-27 22:42
      回复