科幻世界吧 关注:81,520贴子:2,037,974
  • 0回复贴,共1

完全没搞懂科幻世界译文投稿的规则

取消只看楼主收藏回复

投稿要求上说“投稿时请附上原文”,也就是说科幻世界没有一个“未翻译作品库”供译者挑选并投稿,译者需要自己去找要翻译的作品。
那这就涉及到了翻译授权的问题。根据伯尔尼公约,原作者享有授权翻译其作品的专有权,但是科幻世界的投稿要求里丝毫没有提到怎么搞定授权的事。
是要译者自己想办法处理吗?还是科幻世界帮忙处理?如果是自己搞定的话那这个授权费用是包含在70-100元/千汉字的翻译稿费里还是不包括?如果是科幻世界来沟通,那要是谈崩了译者就白翻译了吗?
这些很重要的事,征稿文里一件都没写。
我还是蛮有兴趣翻译点德语科幻小说的,德语和西班牙语在世界上其实也使用很广泛,但毕竟是小语种,所以现在译文版上基本都是英美作家的作品。我觉得因为没人翻译的缘故导致好作品没法被看到是件很遗憾的事。
但是这个投稿我实在不知道该如何下手,吧里有给译文版投过稿的同学吗?求问翻译授权问题是怎么处理的。


IP属地:德国来自Android客户端1楼2024-04-27 19:54回复