たとえ今日が最後でも
即使今天是最后一天
ta to e kyo u ga sa i go de mo
明日を見ぬふりは出来る筈もなかった
也不可能装作看不到明天
a si ta wo mi nu hu ri ha de ki ru ha zu mo na ka tta
————————————
どこか遠い国での出来事は
在某个遥远国家所发生的事
do ko ka to o i ku ni de no de ki go to ha
何故か少し切なく響いた
不知为何回响着些许悲伤
na ze ka su ko si ki na ku hi bi i ta
ハッピーエンドの形が想像と違っても
即使美好结局的形状与想象中不同
happy end no ka ta ti ga so u zo u to ti ga tte mo
I gotta live for you it's true
Because it's nothing but a reason
我会为你而活 真真切切
这仅仅只是一个理由
————————————
誰かのために 僕が生まきるとして
我想为了谁而活下去
da re ka no ta me ni bo ku ga i ki ru to si te
それが君であって欲しいんだ
我希望那个人是你
so re ga ki mi de a tte ho si inn da
(I'll tell you one more story)
我将再为你讲述一个故事
もう一度だけ世界を 始められるのなら
如果世界只能再重新开启一次
mo u i ti do da ke se ka i wo ha ji me ra re ru no na ra
物語をそっと 愛で塗り変えていこう
那就用爱去悄悄涂改故事吧
mo no ga ta ri wo so tto a i de nu ri ka e te i ko u
You'll know how this story's gonna end
I will tell you one more story
你讲会知晓故事该如何收尾
而我将再为你讲述一个故事
You'll know how this story's gonna end
I will tell you one more story
你讲会知晓故事该如何收尾
而我将再为你讲述一个故事
即使今天是最后一天
ta to e kyo u ga sa i go de mo
明日を見ぬふりは出来る筈もなかった
也不可能装作看不到明天
a si ta wo mi nu hu ri ha de ki ru ha zu mo na ka tta
————————————
どこか遠い国での出来事は
在某个遥远国家所发生的事
do ko ka to o i ku ni de no de ki go to ha
何故か少し切なく響いた
不知为何回响着些许悲伤
na ze ka su ko si ki na ku hi bi i ta
ハッピーエンドの形が想像と違っても
即使美好结局的形状与想象中不同
happy end no ka ta ti ga so u zo u to ti ga tte mo
I gotta live for you it's true
Because it's nothing but a reason
我会为你而活 真真切切
这仅仅只是一个理由
————————————
誰かのために 僕が生まきるとして
我想为了谁而活下去
da re ka no ta me ni bo ku ga i ki ru to si te
それが君であって欲しいんだ
我希望那个人是你
so re ga ki mi de a tte ho si inn da
(I'll tell you one more story)
我将再为你讲述一个故事
もう一度だけ世界を 始められるのなら
如果世界只能再重新开启一次
mo u i ti do da ke se ka i wo ha ji me ra re ru no na ra
物語をそっと 愛で塗り変えていこう
那就用爱去悄悄涂改故事吧
mo no ga ta ri wo so tto a i de nu ri ka e te i ko u
You'll know how this story's gonna end
I will tell you one more story
你讲会知晓故事该如何收尾
而我将再为你讲述一个故事
You'll know how this story's gonna end
I will tell you one more story
你讲会知晓故事该如何收尾
而我将再为你讲述一个故事