たとえ今日が最後でも 即使今天是最后一天 ta to e kyo u ga sa i go de mo 明日を見ぬふりは出来る筈もなかった 也不可能装作看不到明天 a si ta wo mi nu hu ri ha de ki ru ha zu mo na ka tta ———————————— どこか遠い国での出来事は 在某个遥远国家所发生的事 do ko ka to o i ku ni de no de ki go to ha 何故か少し切なく響いた 不知为何回响着些许悲伤 na ze ka su ko si ki na ku hi bi i ta ハッピーエンドの形が想像と違っても 即使美好结局的形状与想象中不同 happy end no ka ta ti ga so u zo u to ti ga tte mo I gotta live for you it's true Because it's nothing but a reason 我会为你而活 真真切切 这仅仅只是一个理由 ———————————— 誰かのために 僕が生まきるとして 我想为了谁而活下去 da re ka no ta me ni bo ku ga i ki ru to si te それが君であって欲しいんだ 我希望那个人是你 so re ga ki mi de a tte ho si inn da (I'll tell you one more story) 我将再为你讲述一个故事 もう一度だけ世界を 始められるのなら 如果世界只能再重新开启一次 mo u i ti do da ke se ka i wo ha ji me ra re ru no na ra 物語をそっと 愛で塗り変えていこう 那就用爱去悄悄涂改故事吧 mo no ga ta ri wo so tto a i de nu ri ka e te i ko u You'll know how this story's gonna end I will tell you one more story 你讲会知晓故事该如何收尾 而我将再为你讲述一个故事 You'll know how this story's gonna end I will tell you one more story 你讲会知晓故事该如何收尾 而我将再为你讲述一个故事