赏金奇兵吧 关注:2,780贴子:20,830

回复:《赏金奇兵3》拾遗

只看楼主收藏回复


格兰德河(Rio Grande)
格兰德河(Rio Grande)是美国西南地区和墨西哥北部的主要河流,在美国西南地区另一条主要河流是科罗拉多河(Colorado River)。格兰德河起源于科罗拉多州(Colorado)的中南部,最终流向墨西哥湾(the Gulf of Mexico)。它也组成了美国与墨西哥边境的一部分。格兰德河(RioGrande)长约1896英里(3051千米),由于20世纪80年代后期(1980s)河道变迁,因此长度会有变化,根据测量的标准不同,格兰德河大约是北美大陆第四或者第五长的河流。

大约在1912年出现在明信片上的格兰德河(Rio Grande)上的铁路桥图片。背景是富兰克林山(Mountain Franklin),右侧是德克萨斯州(Texas)埃尔帕索(El Paso)大炼铁厂(the Great Customs Smelter)。
注:custom smelter查词可知为铁厂,但是根据美国与英国英语单词背景为那种单独的炼铁厂法人,没有自有矿山,通过购买矿石或者废铁(scrap metal)来冶炼铁的工厂。


IP属地:陕西77楼2021-01-08 18:14
回复

    埃尔帕索(El Paso)与华雷斯城(Ciudad Juárez)
    埃尔帕索(El Paso)与华雷斯城(CiudadJuárez)是美国与墨西哥边境上的双子城。在美国德克萨斯州和新墨西哥州与墨西哥的国界交汇处,沿着格兰德河(RioGrande)两岸形成的城市,河北岸是德克萨斯州的埃尔帕索(El Paso),而南岸是墨西哥奇瓦瓦州(Chihuahua)的华雷斯城(Ciudad Juárez)。
    蓝色的线条即为两张图的相对位置的共同参考线。

    这种两个国家的城市连在一起的现象叫做:
    跨境聚合城(Transborder Agglomeration),也叫作两国双城都市区(Bi-national Conurbation)。
    在中文语境下可以参考珠海澳门与深圳香港(当然了,这是一个主权国家内的两个相邻的城市),
    如果严格意义上讲,类似于中朝边境的丹东新义州,中俄边境的黑河海兰泡(俄语名:布拉戈维申斯克),但是相对来讲,人口数量比美墨边境的少很多。


    IP属地:陕西78楼2021-01-08 18:15
    回复
      新墨西哥州的矿产
      之前提到过新墨西哥州(New Mexico)的主要经济来源之一是采矿业(Mining Industry)。顾名思义,该州的矿产应该有很多。事实上也的确如此,在1850s之后,很多人在新墨西哥领地(New Mexico Territory)挖矿。
      根据游戏中的景象,应该是在银城(Silver City)附近的矿工作。至于德威特公司(DeVitt Company)的原型,我就不好找了,毕竟那么多年过去了,很多矿业公司都倒闭分拆合并消失了,如果说能够在科罗拉多州(Colorado)、新墨西哥州(New Mexico)、路易斯安那州(Louisiana)都有实业(estate)的话,应该很好找,但是我水平有限,确实找不到。
      但是我今天在找资料的时候发现了一家总部位于路易斯安那州(Louisiana)后来搬迁到别的地方去了的矿业公司,不知道是不是这一家。


      IP属地:陕西79楼2021-01-08 18:23
      回复
        科罗拉多银矿开采(Silver mining in Colorado)
        科罗拉多从1860s开始了银矿开采,在过去,科罗拉多称自己为“白银之州”(Silver State)。内华达州(Nevada)也称自己是“白银之州”(Silver State),但是事实上美国银矿生产最多的是爱达荷州(Idaho)。
        注:科罗拉多领地(Colorado Territory)是1861年成立的(Incorporated),之前科罗拉多州的地盘分别属于内布拉斯加领地(NebraskaTerritory)、新墨西哥领地(New Mexico Territory)和犹他领地(Utah Territory)。1876年科罗拉多州(State of Colorado)成立(Incorporated)。新墨西哥领地(New Mexico Territory)和亚利桑那领地(ArizonaTerritory)先后于1912年改地建州。


        IP属地:陕西80楼2021-01-08 18:24
        回复
          矿业小镇(mining town)
          矿业社区(mining community),也被称为矿业小镇(mining town),采矿营地(mining camp),
          这里我们采用更接近中文语境的说法,矿业小镇。
          coal town,采煤形成的小镇。
          pit village,露天采矿形成的小镇。
          mill town, factory town or mill village,纺织工厂形成的小镇或者小村。


          IP属地:陕西81楼2021-01-08 18:24
          回复
            新兴城市(Boomtown)
            在早期,新兴城市都是由于工业的迅猛发展,带来大量人口聚集所以才形成的城市。
            在英国,比较典型的就是利兹(Leeds)、利物浦(Liverpool)、曼彻斯特(Manchester)。
            在19世纪(18XX),美国西部的加州淘金热成就了很多新兴城市,不仅仅是因为金子,也有矿产资源的开采。
            这是根据维基百科词条上面列出来的内容做的表格。
            No.,Name,State,Reason,Period
            1,La Paz,Arizona,gold-mining,
            2,Sacramento,California,,
            3,Cripple Creek,Colorado,,
            4,Denver,Colorado,,
            5,Leadville,Colorado,,1860s
            6,Idaho City,Idaho,gold rush,1862-1864
            7,Dodge City,Kansas,,
            8,El Paso,Texas,,
            9,Salt Lake City,Utah,,
            10,Seattle,Washington,,


            IP属地:陕西82楼2021-01-08 18:26
            回复

              华盛顿州的西雅图市(北美大陆西海岸的华盛顿州,不是华盛顿首都特区),兴起的原因是1897年开始的克朗代克淘金热 (Klondike Gold Rush)。
              在这里,特别提一下道森市(Dawson City),因为它就是克朗代克区域(Klondike Region)中心附近的居民点。
              道森市(Dawson City),加拿大育空地区(Yukon)的一个由于克朗代克淘金热 (Klondike Gold Rush)而兴起的城镇,1898年有4万多人,而1902年的时候只有5000人留下来了。
              根据2016年的人口统计显示,有居民1375人,这是育空地区第二大城镇!
              第一大城市怀特霍斯 (Whitehorse)有2万5千人(2016年的人口统计数据)。


              IP属地:陕西83楼2021-01-08 18:28
              回复
                美国合并建制领土部分历史 (Part history of some organized incorporatedterritories)
                美国合并建制领土,是指已经被美国合并为本土的一部分,并由美国国会以通过《组织建制法案》承认并确立建制管理的美国领土。而在美国历史上,联邦政府一旦成立这类领地,随后该领地便会加入联邦,成为新的州份。(和前文相同)
                本段内容指的都是当今美国领土,加拿大领土,墨西哥领土的历史,不涉及其他地区:
                美国的这些领土在没有成立州的时候,这部分的领土一般会被称为XXX Country(偏地理意义上的,但是这个XXX Country有时候也许边界很模糊,相邻的主权国家没有界碑或者该地区的人口稀少),XXX Territory(偏法律意义上的)。
                这也就形成了我们中文语境下的美国西部:那种荒无人烟的地区,有个小镇,两个人拔枪相对准备决斗。
                其实这里,本来打算写一下这几个名词的来源呢,但是想想工程浩大,就算了吧。
                【美国历史上的西部】
                【俄亥俄领地(Ohio Country)】与【伊利诺伊领地(Illinois Territory)】
                【新墨西哥领地(New Mexico Territory)】和【科罗拉多领地(Colorado Territory)】
                【犹他领地(Utah Territory)】、【亚利桑那领地(Arizona Territory)】。


                IP属地:陕西84楼2021-01-08 18:29
                回复
                  鬼镇(ghost town)
                  以前的矿业小镇失去了其大部分人口就成为了鬼镇(ghost town)。在英文维基里面,与本作关系密切的鬼镇就是科罗拉多州(Colorado)的阿斯彭(Aspen)。这个地方会在后面详述。
                  作为国内的吃瓜群众,“鬼镇”这个词基本不适合我们这个国家。
                  如果非要找一个对应的地方来阐述这个词的话,那么可以参考一下甘肃阿克塞老县城,玉门老市区。
                  百度图片搜索“阿克塞老县城”,“玉门老市区”。
                  作为一个大策略玩家,可以说【人口】才是经济发展的第一动力!没有人口,什么都是扯淡!
                  对于一个边陲小镇或者山区小村来说,人口流失是一件非常恐怖的事情,人走着走着就变成了荒城了。


                  IP属地:陕西85楼2021-01-08 18:30
                  回复
                    与本作有关的著名的矿业小镇


                    IP属地:陕西86楼2021-01-08 18:31
                    回复
                      【锡尔弗顿 / Silverton, Colorado】
                      锡尔弗顿(Silverton),如果我们按照中文语境来进行翻译,Silverton的意思就是银村,产银的村子。以下简称为银村。
                      银村(Silverton)是一座就时候的银矿营地,其多数地方现在已经被保护起来,成为了美国【国家历史名胜】(National Historic Landmark District)。
                      银村有一条连接杜兰戈的铁路,叫做【杜兰戈与锡尔弗顿窄轨铁路(Durango andSilverton Narrow Gauge Railroad)】。虽然银村现在不再开采矿石,但是这条铁路仍在运营当中,作为一条旅游观光线路。这里是美国现存的几个还有蒸汽机的铁路线路之一。
                      查尔斯·贝克(Charles Baker)于1860年在圣胡安山脉(San Juan Mountains)发现了砂金。但是1861年被犹他部落(Ute Tribe)赶了出来。这片土地根据美国条约本来是犹他部落的,但是探矿者于1871年在阿拉斯特峡谷的小巨山脉(the Little Giant vein atArrastre Gulch)发现了金矿。根据美国与犹他部落签订的《布吕诺条约》(Brunot Treaty1873),矿工被允许在这块地留下来。作为交换,每年犹他部落会收到2万5千刀(大约相当于今天的根据通胀调整后的53万4千刀)。
                      1873年乔治·霍华德(GeorgeHoward)与麦克努纳(R. J. McNutt)在沿着飓风山峰(Hurricane Peak)发现了桑尼赛德银矿矿脉(Sunnyside silvervein),1882年发现了金矿。
                      桑尼赛德矿山(Sunnyside Mine)在1929年华尔街股灾的时候关闭,但是1959年被标准金属公司收购(Standard Metals Corp)。20世纪70年代(1970s)科罗拉多州一半左右的金矿都是由桑尼赛德矿山(Sunnyside Mine)产出的。
                      1978年发生了一次冒水事故,2年后矿山才被重新开采,而且还被其他公司收购了。附近有一个金王矿山(Gold King Mine)在2015年还发生了废水泄露事故。
                      注:
                      【标准金属公司(Standard Metals Corp)】这是一家美国当地的小企业,仅在科罗拉多州范围营业,经营着7个矿山,都在银村附近。
                      【金王矿(Gold King Mine)】听名字就知道,是附近比较大的金矿矿山,美国人对这种没有原名字矿山起名都很土。
                      2015金王矿废水泄露:承包商(乙方施工人员)错误的破坏了矿山内的蓄水池,导致了3百万加仑(大约1千1百万立方米)的废水流到了水泥溪(Cement Creek),这也是一条阿**斯河(Animas River)的支流,而阿**斯河(Animas River)是圣湖安河(the San Juan River)的支流,圣湖安河又是科罗拉多河(Colorado River)的一条支流。而科罗拉多河是美国西南部地区的一条主要河流,另外一条是格兰德河(Rio Grande)。
                      而排泄到水泥溪的废水里面不仅含有重金属镉和铅,还有有毒元素,砷、铍、锌、铁、铜等。


                      IP属地:陕西87楼2021-01-08 18:32
                      回复

                        【Durango and Silverton Narrow Gauge Railroad】
                        杜兰戈与锡尔弗顿窄轨铁路(Durango and Silverton NarrowGauge Railroad)缩写为D&SNG,
                        是一条从杜兰戈(Durango)到锡尔弗顿(Silverton)的一条窄轨铁路,现在是一处美国【国家历史名胜】(National Historic Landmark)。
                        这条铁路最初是由丹佛和格兰德河铁路(Denver & Rio GrandeRailroad)运营的,目的是为了从圣胡安山脉(San Juan Mountains)运输银矿和金矿的。最后一班从东部到达杜兰戈的列车是在1968年。1980年代(1980s)开始,这条铁路线现在只是作为孤立的(isolated)
                        蒸汽机旅游线路运营。
                        这里的【丹佛和格兰德河铁路(Denver & Rio GrandeRailroad)】是【丹佛和格兰德河西部铁路(Denver & Rio Grande WesternRailroad)】的前身,于1921年由前者和其他一些铁路公司合并重组之后成为了后者。后者的介绍可以在前文{第一章 医生和新娘}中找到。


                        IP属地:陕西88楼2021-01-08 18:33
                        回复


                          阿斯彭 / Aspen, Colorado
                          克里普尔溪 / Cripple Creek, Colorado
                          克里普尔溪(Cripple Creek)这个镇的名字来源于附近的一条小溪,叫做克里普尔溪(Cripple Creek)。而这条小溪得名于经常有牲畜渡过这条小溪的时候跌破腿,中文的意思就是坡脚溪。
                          当然了,以前这条小溪横穿克里普尔溪市区,可是现在这条小溪早已不见,被赌场(casino)和停车场(parking lot)掩埋在了地下。
                          A cripple is a person or animal with aphysical di****lity, particularly one who is unable to walk because of aninjury or illness.
                          图1 Cripple Creek 1890 坡脚溪镇主街道
                          图2 Gold panning Cripple Creek 坡脚溪中淘金
                          图片来源于【https:\\www-legendsofamerica-com\co-cripplecreek\】


                          IP属地:陕西89楼2021-01-08 18:38
                          回复
                            银城 / Silver City, New Mexico
                            银城(Silver City)很早以前是阿帕奇(Apache)部落的营地,当西班牙人到来之后,这里因为铜矿开采而著名。1870年的夏天银城(Silver City)建立,随后就在附近的地方发现了银矿。
                            1886年,圣达菲铁路(Atchison,Topeka and Santa Fe Railway)经过了这里,银城、皮诺斯阿尔托斯、莫戈永铁路公司(SilverCity, Pinos Altos and Mogollon Railroad)于18890年成立,从银城修筑了一条到莫戈永(mogollon)的铁路。
                            因为马拉货车这种方式运输矿石不经济,所以【银城铁路】才开挖了8千米的土方工程(grading)就被来自威斯康辛地区(Wisconsin)的科曼奇矿业冶炼公司(Comanche Mining and Smelting)买了下来。银城冶炼厂(smelter)在铁路被买下来不久就被烧毁了,但是以3个高炉(blast furnaces)加1个反射炉(reverberatory furnace)的规模重建了起来。【银城铁路】仅仅只是从1907年运营到了1913年。
                            截止到现在,至少菲尔普斯道奇公司(Phelps Dodge Corporation)旗下的奇诺(Chino)和泰隆(Tyrone)这两个地方的矿还在生产。
                            注:【银城铁路】在这里指代 【银城、皮诺斯阿尔托斯、莫戈永铁路公司】,即SilverCity, Pinos Altos and Mogollon Railroad。
                            资料来源【http:\\www-ghosttowns-com\states\nm\tyrone-html】


                            IP属地:陕西91楼2021-01-08 18:40
                            回复
                              Pinos Altos, New Mexico
                              皮诺斯阿尔托斯(Pinos Altos)是一个矿业小镇(mining town),成立于1860年,起因是在附近的皮诺斯阿尔托斯山脉(Pinos Altos Mountains)发现了金矿。
                              皮诺斯阿尔托斯(Pinos Altos)在现在银城(Silver City)以北的5到10英里处,尽管曾经被废弃了,但是现在却成为了夏季避暑和旅游的好去处。
                              此地原名叫做伯奇村(Birchville),来源于亡命之徒和探矿家罗伯特·伯奇(Robert H. Birch),他在这里发现了金矿。后来改名自西班牙语皮诺斯阿尔托斯(PinosAltos),意思是高耸的松树,因为这里到处都是这种高高矗立的松树。
                              19世纪80年代(1880s)这个镇大约有9000人,而过了1900年之后,人口逐渐迁出,根据2010年人口统计数据,现在只有198人,但是最初的建筑物仍旧还在。


                              IP属地:陕西92楼2021-01-08 18:40
                              回复