网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
04月24日
漏签
0
天
讨厌第四次的死属...吧
关注:
11,430
贴子:
48,084
看贴
图片
吧主推荐
玩乐
1
2
下一页
尾页
51
回复贴,共
2
页
,跳到
页
确定
<返回讨厌第四次...吧
>0< 加载中...
再這樣被某人亂玩下去,怕不是變成第二個人狼吧
只看楼主
收藏
回复
cvyvgabm
蚀帝
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
還是真的要像人狼轉生吧一樣
咱們另闢淨土吧
這裡愛玩讓他自己玩去
反正人走光了,沒人給他點贊
他馬上就會銷聲匿跡的
送TA礼物
1楼
2018-05-08 12:51
回复
treeking0
侵犯者
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
不用理他就是了,反正说的话也不听,别人喜欢那种机翻就让他们看好了,没事到我剧透贴里晃晃吧,就当是聊天室了
2楼
2018-05-08 13:16
回复
收起回复
2026-04-24 05:24:54
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
cvyvgabm
蚀帝
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
如果你真對這作品有愛,也肯付出那很好。但是多少還是虛心接受下建議吧。
像是『舔』人家提意見應該要翻成『小看』之類的,其他我沒點進去看,
或是十五劍的手下就是叫『柄』,『劍』與『劍柄』這是有含意的,機翻『花樣』好歹改一下。
大神也不是一開始就是大神的,
人家的建議就是用「不喜欢就不要看便好了,又要吃又要觉得难吃,真的是虫子」這句話頂回去,不想改善,這只是在毒害你喜歡的作品罷了
也會讓後面入坑的人卻步,使得推廣與招募新翻譯更難。
在次重申,有心又肯出力很好,無意抨擊你的熱情,但是眞的拜託多推敲一下語句,多查查字典,把成品搞好一點
不懂的句子發帖問一下,貼吧的大神,我想都很樂意解答的
舉例,你有心想做菜招待客人。胡亂炒一炒,出個餿食,還是用心看食譜,請問人作菜的訣竅再端出來
你是客人你想吃哪一個?你是主人你覺得哪一個有把你心意表達出來、讓你顏面有光?
6楼
2018-05-08 13:49
回复(1)
收起回复
洛墨神
蚀王
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
在下很沒逛吧了,發生啥事了嗎?
来自
Android客户端
7楼
2018-05-08 13:56
回复(1)
收起回复
saanec
深渊
10
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
有翻译就不错了 还嫌弃
IP属地:广西
来自
Android客户端
8楼
2018-05-08 14:18
回复(4)
收起回复
handsomeman胖
魔王再临
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
6楼说的挺在理的
有些内容的确翻译的和原意差的太多,看着辣眼睛
虽然我不是大神,仅仅做过一点的视频字幕,知道做翻译不容易,但是机翻。。。真是捣乱
机翻照搬过来那和我自己去原文网站看机翻有什么区别?
这种没有回报的事情的确是要热情去支持
但是又凭什么觉得一番热情要众人无条件支持?
机翻这种,你觉得通顺了看得懂,别人不一定有那么好脑洞
觉得不爽?可以不当机翻搬运,发挥一下外交热情
拉几个能翻译的人回来不也是很好吗
什么时候累了想歇了把翻译的挺好的文章整合慢慢从第一话读起来挺享受的
而不应该是看个整合还得调动脑力去理解
IP属地:广东
9楼
2018-05-08 14:29
回复(3)
收起回复
夏洛特sky
维达御子
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
老哥你行你上好嘛?讲道理这些细节的翻译不那么重要,你看小说一字一句不落的看?jifan菌已经翻译的相当流畅了,你怕不是没看过真正的jifan无润色小说
站着说话不腰疼的dalao真的厉害
IP属地:湖北
来自
iPhone客户端
12楼
2018-05-09 02:03
回复(2)
收起回复
竞天择与通天晓
魔导士
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
大家有些耐心吧,刚刚开始谁不都是这样磕磕绊绊的。
来自
Android客户端
13楼
2018-05-09 12:41
回复
收起回复
2026-04-24 05:18:54
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
Tolo君
灭魂士
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
翻译这个的确很长,我翻译146话花了我差不多两天,有人翻译是很好,但是这个机翻说实话是真的看不太懂
IP属地:福建
来自
iPhone客户端
14楼
2018-05-09 12:42
回复(2)
收起回复
章魚子
魔王再临
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
0.0 偷看一下
15楼
2018-05-10 00:17
回复
收起回复
四葉chan
死属性
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
不是磕磕碰碰的問題,翻譯也不是零或一。有認真潤色和沒認真潤色也不一樣。但現在是完全不接受討論。。人家指出問題點或是說看不懂就放大絕「不爽不要看」「了不起你來翻」,這完全是態度問題啊。
16楼
2018-05-10 00:21
回复
收起回复
靜寐的雷狼竜
灭魂士
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
建議參考人狼毀滅事件+1
反正在這吧裡翻譯過的都是自己人,有啥事找找翻譯君刪貼走人,讓他自己獨腳戲
来自
Android客户端
17楼
2018-05-10 00:22
回复(2)
收起回复
zyl2312
深渊
10
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
人狼我都是先知道新吧的,然后我想说,如果真要机翻,一句句一词词翻也不一定能真的翻的出原意,这个吧的翻译我还没看无法评价翻的怎么样,但我是真试过看别人的整合看得别扭然后去生肉发现脑补过渡全篇与原文不符。机翻就是容易出现脑补全错的情况。然后机翻的话,多个翻译网一起上才有可能降低错误率,但看这样子是只用了谷歌翻译?而且应该是留有机翻语句不通并且没有修改的情况吧,如果真要翻的话还是全篇改过,至少别语句不通顺吧。
IP属地:广东
来自
Android客户端
18楼
2018-05-10 01:12
回复(3)
收起回复
Kuronona
蚀王
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
反正我就看了一眼这吧机翻就自己看生肉了!要是发表评论说他的机翻比读纯假名还困难肯定有圣母跳出来说我!
!想当初没认得几个日文的时候自己纯手工查字典给人翻译 一篇硬是花费了12小时以上!原文在我记录里可以去参考参考!那叫不怎么通顺 .现在看来意思也没问题 也挺佩服那时的自己的
IP属地:湖北
来自
手机贴吧
19楼
2018-05-10 21:42
回复
收起回复
2026-04-24 05:12:54
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
Kuronona
蚀王
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
顺便劝解下楼主何必自寻烦恼!即然大众爱看 那就随他们去吧咱们自己看原文也不碍他们的事岂不美哉!反正翻译这东西只是一时兴起的人努力或玩耍一切只是符合大众的追求跟自我满足罢了!众人爱玩耍又何必强求呢!
IP属地:湖北
来自
手机贴吧
20楼
2018-05-10 21:52
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
AI出图太逼真,二游圈炸锅
1648140
2
何剑报到,004航母命名有彩蛋
1418912
3
竞品碾压?异环开服排名仅40
1084580
4
西山居没凉,造谣者准备挨告
913923
5
关键时刻掉链子,z7发布会趴窝
838188
6
nip火力全开,BLG惨遭光头
602300
7
tplink神发言:我们是美国企业
436824
8
152坦克太火,服务器直接崩溃
381041
9
牢骚见效,店家滑跪厚切猪肉
373010
10
外网爆出崩铁联动初音未来
347214
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示