jeremylin吧 关注:5,459贴子:277,157

【11.29 翻译:完整的林哈登访问】:以前和林约会只需$69

取消只看楼主收藏回复

此帖是完整搬运 @sisleyT 在林吧发表的帖:http://tieba.baidu.com/p/2015306642



1楼2012-11-30 13:22回复
    相关帖子
    11.28 [翻译]林和哈登访问的补充:林有尝试过胡子吗?
    http://tieba.baidu.com/p/2013748877
    谢谢 @宅女艾莉 把视频的搬运
    本吧有这贴 http://tieba.baidu.com/p/2011888962?pn=1 @奇异猫 很好的翻译了视频里的内容。


    2楼2012-11-30 13:22
    回复
      2025-09-13 20:40:35
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      中间有两段他们的背景,我 skip 了 。。。。 对不起,等下我还有事 。。。
      Which is to say that Houston's now-famous backcourt is, above all, a radical experiment in workplace chemistry. Reunited on the evening of Oct. 27 -- Thunder general manager Sam Presti gave Harden his exit phone call while the 23-year-old was out eating dinner with family and friends in Oklahoma City -- the two had exactly 96 hours before suiting up together in Houston's season opener at Detroit. No training camp? No matter. By tip-off, the guards seemed to share a special kinship as cult heroes who'd been publicly underrated, overrated, then back again.
      How do they rate now? Through 11 games, Harden was averaging 24.2 points, 4.3 rebounds and 4.7 assists; Lin was at 10.5, 4.5 and 6.6. But per-possession metrics revealed a curious dynamic: While the Rockets (4-7) were outscored by 31 points over the 330 minutes in which the two stars played together, they outscored opponents by 19 points in the 87 minutes when Harden played without Lin. So while the two might well make up the highest-IQ backcourt in recent NBA history -- certainly among guards who've been voluntarily let go by previous employers -- a less quantifiable question remains: How well do these co-workers really know each other? Using the advanced metric of true-or-false, we caught up with the new Rocket men to find out ...


      4楼2012-11-30 13:24
      回复
        这两个后卫有着相似的很特别的生命旅程(原来用:家属关系):被大众低估,接下来过分高估,被当成英雄般的名人崇拜。
        The guards share a special kinship as publicly underrated, then overrated, cult heroes.


        5楼2012-11-30 13:24
        回复
          对还是错 ?当林在哈佛大四的时候,在慈善拍卖上,和他约会的价格被售得多过1000美元。
          哈登: uh ..对。我会说应该多过这个价格。
          林:(做出24秒投篮时间快到得声音
          ESPN: 错! 林以令人吃惊的 $69 卖出他的约会,整个拍卖会上第二低的价格。
          ==============================

          True or false? When Jeremy was a Harvard senior, a date with him fetched more than $1,000 at a charity auction.

          HARDEN: Uh ... TRUE! I'd say probably more than that.
          LIN: [Makes sound of a shot clock expiring]
          ESPN: FALSE! Jeremy went for a staggering $69, the second-lowest amount at the entire auction.


          本楼含有高级字体6楼2012-11-30 13:24
          回复
            这是你在2010 年 的 市场价值吗 (1) ? 林 ? ( 我注: 主持人是指 $69 )
            哈登: 哇,可能在 2010 年。 现在远远超过这个价格。
            林: 是啊,哈佛篮球:没有人关注。(我:好像很委屈)
            ESPN: 林, 哈登会卖得多少钱?
            林: 现在?很多。很多。(2)
            (1) 林在 2011-12年得薪金 $762,195: 林得市场价值 为 $7,445,408
            (2) 哈登 2011-12 薪金 $4,604,760 市场价值 为 $17,293,263
            ===================
            Was that fair market value (1) for you in 2010, Jeremy?
            HARDEN: Wow! Maybe in 2010. Now it's way more than that.
            LIN: Yeah, man. Harvard basketball: No one cared.
            ESPN: Jeremy, what would James fetch?
            LIN: Now? A lot. A lot. (2)

            (1) $762,195: Lin's pay in 2011-12.
            $7,445,408: Lin's market value* to the Knicks that season (based on John Ho
            llinger's Estimated Wins Added).
            (2)2. $4,604,760: Harden's pay in 2011-12.
            $17,293,263: Harden's market value that season.


            本楼含有高级字体7楼2012-11-30 13:25
            回复
              问题:对还是错? 哈登的妈妈从来没有叫哈登改变他的胡子
              林: 我会说。。。 错。 因为如果我尝试留胡子,我妈妈一定会叫我剪掉 ( 我注:还好有林
              妈妈
              哈登:错。 我妈妈现在不太在意了。一开始他当然要我剪掉。 不过当时间久了,她知道我一
              定要留着胡子,她也只好答应。
              ESPN: 林, 你有没有曾实验过留胡子?
              哈登: 不, 我帮林回答:不 (我:

              林: (轻轻的摸着自己的下巴) 我不能/ 我长不出。 我可能就只长出 10 根小小的,他们不长在一起,他们长得像小须须。

              我注: 这是英文林林说自己 胡子得样子-》 whiskers

              ==============================
              True or false? James' mother has never asked him to change his beard.
              LIN:
              I'm going to say ... FALSE. 'Cause if I tried to do something like that, my mom would definitely ask me to cut it off.
              ESPN: The correct answer is FALSE! James, care to explain your mom's position toward your facial growth?
              HARDEN: Now she doesn't really care. At first she definitely wanted me to cut it. But as time went on, she found out I was keeping the beard, and so she had to just ride along with it.
              ESPN: Jeremy, have you ever experimented with facial hair?
              HARDEN: No. I'll answer that for him: No.
              LIN: [Stroking his chin] I can't. I might get about 10 little different spots, and they look like whiskers.


              本楼含有高级字体8楼2012-11-30 13:26
              回复
                经过 第一轮: 哈登 0 分, 林 1 分
                AFTER ROUND 1: HARDEN 0, LIN 1 分


                9楼2012-11-30 13:26
                回复
                  2025-09-13 20:34:35
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  对还是错? 在Pac 10 队伍的招生旅程中, 有一间学校的助教把 Jeremy 的名字叫错了。
                  哈登: 对
                  ESPN: Jeremy?
                  林: 有一个教练叫我。。。 俄。。。 他叫我 Ron Jeremy ( 我注:Ron Jeremy 是美国有名的成人影片明星 而且60岁了) 。我真的不是和你开玩笑的。 我当时说,我一定不要来这间 学校
                  哈登: Ron Jeremy ( 情绪激动)。。。 那从来没有发生在我身上。
                  ========================================================================
                  True or false? An assistant coach called Jeremy the wrong name during a recruiting trip to a Pac-10 team.
                  HARDEN: TRUE.
                  ESPN: Jeremy?
                  LIN: A coach called me … uh, he called me Ron Jeremy. I kid you not. I said, I am not coming to this school …
                  HARDEN: Ron Jeremy! [Hysterical …] That … has never happened to me.


                  本楼含有高级字体10楼2012-11-30 13:26
                  回复
                    对还是错:林第一次灌篮是在大学二年级的时候 。。。
                    哈登: 错!错!错!错!错!错 !
                    ESPN: 林 ?
                    林: 我第一次灌篮的时候是在中学。我和我教会的朋友一起打球,然后我灌篮了。我那个晚上不能睡。 这好像,作为一个亚洲人和所有的( 哈登笑),我没有一个朋友,兄弟有灌过篮。
                    True or false? Jeremy's first dunk was as a sophomore in college ...

                    HARDEN: FALSE! False! False! False! False! False!
                    ESPN: Jeremy?
                    LIN: My first dunk ever was in middle school. We were playing, me and my church friends, and I dunked it, and I swear I could not sleep that night. It was like, being Asian and everything [Harden laughs], none of my friends, none of my brothers had ever dunked before.


                    本楼含有高级字体12楼2012-11-30 13:27
                    回复
                      ESPN: 所以你们还没有一起对玩?
                      哈登:没有。还没有
                      林:你玩什么游戏?
                      哈登: Madden, 2k -所有的体育游戏。Call of Duty ..
                      林: Yeah! 我玩 first-person shooters. 我刚拿到Halo 4!
                      ==========================
                      ESPN: So you guys have not played against each other?

                      HARDEN: No, not yet.
                      LIN: What games do you play?
                      HARDEN: Madden, 2K -- all sports games. Call of Duty ...
                      LIN: Yeah, I play first-person shooters. I just got Halo 4!


                      本楼含有高级字体14楼2012-11-30 13:27
                      回复
                        对还是错? 林高中第一年,在高级数学 SATII 的测验里, 林拿了790 分(满分800)?
                        ==============================
                        哈登: 对。他很聪明。我说, 他去哈佛。 他是很聪明的篮球员,不过也很会读书,很明显。他可以做到。所以肯定是对的。
                        ESPN: 错 林得 800 分。
                        哈登:哦!! my goodness ...那是疯狂得。
                        林: 我还记得因为我在练习时最高分只有670.( 哈登翻白眼) 所以我回家告诉我妈妈,我得800分,她只是对我笑。这是奇迹。
                        ESPN: 这在你人生得成就中排第几名?
                        林:这 。。很低。
                        ESPN: 哈登,你学校有喜欢得科目吗?
                        哈登: Yeah。数学。。。 UM 不过我不想再谈因为林拿800 分 (
                        ============================================
                        True or false? As a freshman in high school, Jeremy got a 790 out of 800 on his advanced math SAT II subject test.

                        HARDEN: TRUE! He's brilliant! I mean, he went to Harvard. He's a smart basketball player, (7) but book smarts, obviously, he gets it done. So it's definitely true.
                        ESPN: FALSE! Jeremy got a perfect 800.
                        HARDEN: Oh my goodness! Oh s-- , that's crazy!
                        LIN: I still remember that because the highest score I had ever gotten was a 670 on all the practice tests. [Harden rolls his eyes.] So I came home and told my mom, "I got an 800," and she just laughed at me. It was a miracle.
                        ESPN: How does that rank on your list of life achievements?
                        LIN: That ... is pretty low.
                        ESPN: Did you have a favorite subject in school, James?
                        HARDEN: Yeah, math. Um ... but I don't want to talk abou
                        t it anymore because he got an 800.


                        本楼含有高级字体15楼2012-11-30 13:28
                        回复
                          对还是错? 哈登只有一个刺青 。
                          林: 我会猜。。。 对。
                          ESPN: 那个答案时错得。 他没有刺青。哈登, NBA到处都是刺青,为什么你没有?
                          哈登: 我从来就没有特别喜欢。现在我觉得就太迟了。
                          ==============================
                          True or false? James has exactly one tattoo.

                          LIN: I'm going to just guess ... TRUE.
                          ESPN: The answer is FALSE. He has no tattoos. James, tattoos are everywhere in the NBA. Why are you inkless?
                          HARDEN: I've just never really been into 'em. And now I feel like I'm at the point where it's too late.


                          本楼含有高级字体16楼2012-11-30 13:28
                          回复
                            ESPN: 林, 你也没有刺青?
                            林: 哦,Yeah。Yeah。 我不能忍受针。 我听说他们很痛 (
                            ESPN: 不过林, 你假设性的刺青是什么?
                            林: 我唯一会去刺青可能是有事情发生在我很亲的人身上而我想要有一个他们的刺青 - 让他们留在我的心上( )或者是圣经的文。不过这不会是在别人看得到的地方。
                            ESPN: 这不会可能是哈登的脸在你手上?
                            林: 不, 应该不会
                            ====================
                            ESPN: Jeremy, you are also inkless?

                            LIN: Oh yeah. Yeah, I can't do needles. I heard they hurt.
                            ESPN: But Jeremy, what would your hypothetical tattoo be?
                            LIN: The only situation I'd get one would be if something happened to somebody I was really close to and I wanted to get a tattoo of them -- on my heart or something. Or maybe scripture somewhere. But it would never be, like, visible.
                            ESPN: It would never be, say, James' face on your arm.
                            LIN: No, probably not.
                            AFTER ROUND 4: HARDEN 2, LIN 2


                            本楼含有高级字体17楼2012-11-30 13:29
                            回复
                              2025-09-13 20:28:35
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              对还是错? 林在尼克的时候竟然大约有4 个月不知道时代广场在哪里?
                              哈登: 对。 我说对了?
                              ESPN: 是的。 时代广场可以说是纽约最有名的地方, 而 MSG (尼克的球场)离开时代广场只有9个建筑物的距离( 我注:真的很近)所以。。Jeremy,这在人性上有可能吗?

                              林:因为, 我在纽约真的没有去任何地方。 有一次我们驾车经过韩国城, 我以为韩国城是时代广场。 〔哈登大笑, 我也 〕因为我们转过了这个角落,到处都是灯,然后我说, 哦,这是时代广场? 
                              姐夫当时好像看傻子一样的看着我 (我注:这是哈佛毕业, SAT2 数学考满分的?)我没有机会能够如愿的能够参观纽约。 
                              ESPN: 你在 Oklahoma City 有这个问题吗?哈登?
                              哈登:完全没有。 我知道那里的任何一个地方。
                              ESPN:休士顿呢? 你们认得这里的地方吗?
                              哈登:我没有。 因为我才来这里 2 个星期。 
                              林:我去任何一个地方都用 GPS. 这里有无数的高速公路。


                              本楼含有高级字体19楼2012-11-30 13:30
                              收起回复