指环王吧 关注:147,507贴子:2,404,983
  • 6回复贴,共1

【投票】百度诗吧与指环王吧联动活动投票贴

取消只看楼主收藏回复

各位吧友,现将本次诗歌活动的作品发在本楼内,由吧友们选择心仪的作品并投票。
投票规则:
每名在本吧达到五级及以上的吧友拥有三票投票权,可以分别投给三首作品(不限作者);如有多投则视作该账号所有投票均作废。
注意:每个账号只能给单独的一首作品投一张票。
投票时间:自发帖时间起至2025年9月8日中午12点。


IP属地:北京1楼2025-09-01 11:24回复
    投稿作品第一首:
    作者:@Nolondil.
    索隆之令
    是我!
    锻造了你们的金环,
    是我!
    赐予了你们的幽暗。
    你们生前的冠冕? 尘土!
    你们永恒的归宿? 鞍鞯!
    ——————
    这才是你们真正的王冠,
    这才是你们真正的号令。
    短命的人类,
    去!骑上冰霜骸骨的马,
    去!践踏每一缕垂死的残阳!
    ——————
    无光不是真正的黑暗,
    你们就是黑暗本身。
    你们,无形!无息!
    你们,可怖!可畏!
    你们早已从腐朽的肉身解脱,
    活在我这新的国度。
    ——————
    听着!
    我的话语,是你们存在的唯一律法!
    我的怒火,是你们焚烧世界的剑锋!
    现在——
    去!为你们的主君,
    展开你们的黑翼!


    IP属地:北京2楼2025-09-01 11:26
    收起回复
      2026-04-27 00:25:15
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      投稿作品第二首:
      作者:@诸神的信仰者
      白山下,金殿高耸
      执盾的女士在何处留停?
      炉火黯淡,映织锦冥冥
      绿野君王,策马奔赴
      ——刚铎的号声
      ————————
      雪河畔,陵地翠苍
      埃奥尔的子孙在何处留葬?
      辛贝穆奈,似霜雪茫茫
      南国平野,长青唯有
      ——雪鬃的坟岗
      ————————
      石城内,花园嫣然
      洛汗的白公主在何处流连?
      蓝如夏夜, 缀银星点点
      海湾暖风,终将驱散
      ——原野的春寒


      IP属地:北京3楼2025-09-01 11:31
      回复
        投稿作品第三首:
        作者:Gil_
        O Elbereth, o Gilthoniel!
        No limp in elenath lin, no ú-fir i linnad vin.
        Udulem o aerdor vain, i síla di fain a glaur.
        Reviassem mi 'walothlaer 'wain, ir úerienin ithil ar anor.
        Atheventim cheleg ar 'aer, colel rach a nirnaeth.
        Nen 'aer nesto charu noss,
        namárië, namárië.
        No tiriel, morn túliel.
        Díhenatha sûl ven? Díhenatha gaer ven?
        No elenath hílathar chim bo radam, sui eliad am meren.
        Lais genir bo i falas, dregol vorn a wath.
        Amarth tog ven bóna, lind epholathar i aglar.
        Loth mi eryd, sant mi eryn,
        i geven annui hi tathol,
        namárië, namárië.
        翻译:
        May your stars be clear, may our singings do not fade.
        Came from the fair sacred-land, where shines with white and gold.
        Wandered in the young summer-blossom, when the moon and the sun were not yet risen.
        Went across ice and sea, bearing curse and tears.
        May the water of sea heals the wound of kin, farewell, farewell.
        Be watchful, dark has come.
        Will the wind forgive us? Will the sea forgive us?
        May the stars ever shine on our path, as blessing for bravery.
        Horns call on the shores, fleeing are dark and shadow.
        Fate leads us forth, songs will remember the glory.
        Flower in the mountains, garden in the forest,
        the western earth is now falling,
        farewell, farewell.


        IP属地:北京4楼2025-09-01 11:33
        收起回复
          投稿作品第四首:
          作者:游戏王DIY
          伊奥温之诗
          少年人伤我
          我不畏
          壮年人杀我
          我欣然
          命运欲构筑囚笼困我
          我生不如死
          众人授我以红妆
          我偏爱武装
          强敌压境
          人皆片甲不留
          那敌酋自矜万夫莫敌
          可我
          并非丈夫


          IP属地:北京6楼2025-09-01 11:38
          收起回复
            投稿作品第五首:
            作者:@银色黎明
            阿尔达史诗
            那时双圣树的光辉点亮日夜
            纳国斯隆德王国尚存于世
            多瑞亚斯的星光依旧闪耀
            倘拉登谷中的贡多林美丽雄伟
            然而魔苛斯的阴影笼罩中洲
            贝烈瑞安德的战争连年不断
            战士坟茔上青草如茵
            双树陨落,光辉不再
            纳国斯隆德陷入黑暗
            多瑞亚斯覆灭
            贡多林自背叛中陷落
            魔苛斯被隔离在世界之外
            但黑暗犹存
            时光飞逝
            黑夜追逐着白昼
            昼与夜交替而行
            光与暗不断交织
            海与天共呈一色
            在不知多少个日夜后
            努曼诺尔沉入大海
            历史转变成传说
            传说变成神话
            ——
            如今霍比特人居住的夏尔宁静祥和
            河谷邦的落日红霞满天
            孤山中的矮人王国重筑辉煌
            罗斯洛瑞安的梅隆树透叶金黄
            洛汗的骏马奔腾不息
            刚铎的白城宏伟壮观
            布理镇的酒馆人声鼎沸
            故事在烟斗里点燃
            断剑于灰烬中重塑
            努曼诺尔的王室遗族仗剑策马
            东方魔多暗影渐起
            西方光明尚存
            乌云也遮挡不住星光的璀璨
            太阳照常升起
            中土大陆的传奇将永世相传


            IP属地:北京7楼2025-09-01 11:40
            收起回复
              另,投稿贴中的第二首因是由I see fair的歌词改写而成,并非完全的原创作品,故不计入本次投票评选。请作者@Nolondil. 见谅!
              本投票贴在页面展示12小时后置顶,请各位吧友为自己喜欢的作品投票,谢谢!


              IP属地:北京8楼2025-09-01 11:44
              回复