Hotfix v0.10.0.15324 变更内容
-
平衡调整
冥界血液现在可在原子部(暮反应堆)的传送装置处获取(交换)。
Plutonic Blood is now available in an office, at a teleportation dispenser in the Atomic Division Labs (Dusk Reactor).
-
易爆异怪的爆炸频率降低。
Volatile Exor no longer detonates as frequently.
-
易爆异怪现在可以在引爆阶段被击杀。
Volatile Exor can now be killed during their detonation phase.
-
便携电池的合成配方调整,不再需要鳗鱼器官,而是改为需要结晶粉尘。
Field Battery recipe has changed to no longer require an Eel Organ as it now requires Crystalline Dust.
-
IS-0128 伤害提升,包括其在表面上爆炸的黏液球所造成的伤害。
IS-0128 damage increased, including damage from exploding goo balls on surfaces.
-
一些守门人现在对酸性伤害有弱点。(顺便说一下,IS-1028 -[那个小章鱼]- 造成的是酸性伤害。)
Some Gatekeepers are now weak to Acid. (IS-1028 deals Acid damage, by the way.)
-
守门人女巫的生存能力提高,现在更难被击杀。
Gatekeeper Witches are a bit tougher to kill.
-
取消了交易某个幼虫小家伙库存中的物品所需的故事进度要求。
Removed story progression requirement for trading an item in the trade inventory of one larvy boi.
-
火箭筒现在拥有它应有的重量了。
The Rocket Launcher now weighs an amount of weight.
-
破坏者的视力略有提升,但侧面视野变差。
Sappers have slightly better eyesight, but worse peripheral vision.
-
家具部署调整
修复了多个部署物品未正确计算自身边界的问题,这个问题曾导致箱子等物品无法靠近墙壁放置,同时也修正了一些天花板部署问题,并修复了其他一些部署失败的情况。
Fixed several issues where Deployables were not properly calculating their bounds, causing things like chests to not be placeable as close to walls as they should have been. This also corrected some ceiling-placement issues and would also fix a few other cases where deploying wouldn’t work.
-
传送台的部署规则优化,现在可以更紧密地放置。
Teleporter Pads now have better deployment rules, allowing for tighter fits.
-
修复了某些带盖板的箱子在盖子打开时,会阻止玩家在其上方放置物品的问题。
Fixed an issue where some crates with lids would block deploying objects on top of them when the lid was open.
-
商人调整
进入反应堆区域后,商人马里恩安现在会以少量废料交换等冥界甲壳。
Trader Marion now trades Plutonic Carapace for a bit o' scrap, once you're down in Reactors.
-
完成安保区任务后,如果你带了合适的交换物品,商人玛丽安现在会出售一份疑似是 IS-0099 的山寨副本。这应该可以解决那些不小心把自己的 IS-0099 丢进轨道电车轨道的玩家遇到的问题。
After completing Security Sector, Trader Marion now sells what we can assume is a bootleg copy of IS-0099, if you've got the right goods to exchange for it. This should alleviate the issue for people who may have clumsily dropped their own IS-0099 into the tramway or something.
-
商人现在不会在白天随机消失,通常会一直待到当晚午夜。
Traders should no longer randomly disappear mid-day and should typically stick around until midnight on the same day they arrive.
-
其他调整与漏洞修复
如果科学家在对话时离开了区域,他们现在仍然会立刻获得正确的故事进度、配方以及其他奖励,以避免卡进度的问题。
If scientists leave an area where a character is talking to them, they will now be granted the correct story progression, recipes, and other rewards immediately to avoid softlock issues.
-
云反应堆的目标进度备份触发器修复,跳过某些内容的科学家仍然能够获得清晰的任务目标。
Cloud Reactor objective progression backup triggers fixed, so scientists who skip certain things might still get clear objectives.
-
修复了一个特定虚空区域的漏洞,该漏洞允许玩家通过死亡并在该区域重生来跳过反应堆的主要部分。
Fixed a bug where a certain void space scary what the heck is going on area would allow you to skip a major portion of the Reactors by dying and respawning from there.
-
巨人背包现在正确识别为背包,不再会丢失物品栏或导致其他奇怪问题。
Giant's Pack now properly knows it's supposed to be a backpack and should no longer lose item slots or cause other weird issues.
修复了一个可能导致科学家在加载特定区域时掉落至地面的漏洞,尤其是在迷雾反应堆外部的情况。
Potential fix for an issue where scientists could fall through the floor when loading a specific area too slowly outside of Mist Reactor.
-
IS-0128 现在可以在手持状态下被抚摸。(默认副开火键。)
IS-0128 is now pettable when held in hands. (Secondary Fire by default.)
-
IS-0128 现在在其他科学家视角下的持握姿势正确显示。
IS-0128 is now held properly when viewed by other scientists.
-
修复了反应堆轨道电车区域的一处地板格栅未正确碰撞的问题,该格栅位于高速旋转的风扇叶片上方。
Fixed a spot in Reactor Tramway where some grates above very deadly spinning fanblades did not have collision.
-
修复了反应堆监控室附近瀑布旁的一处地形漏洞。
Fixed a hole by a waterfall near Reactors monitoring room.
修复了风反应堆某个电梯底部的地形漏洞。
Fixed a hole underneath an elevator in Gale Reactor.
-
修复了某个电梯顶部的地形漏洞。尽管编写这份补丁说明的人已经不记得是哪里了,但你现在也找不到它了。
Fixed a hole above an elevator as well. The writer of these patch notes is not sure where that one was, but you won’t find it now either.
-
修复了风反应堆中科学家可能被卡在黄色管道后面的区域。这些科学家真是太天才了!
Fixed an area in Gale Reactor where scientists could science theirselves behind some yellow pipes. The fools!
-
修复了一处水下岩石的漏洞,该漏洞允许玩家偷看到一个更隐秘的洞穴。
Fixed a hole in some underwater rocks allowing for a sneaky peek into an even sneakier cove.
-
修复了雾反应堆的一些悬空灯光问题。
Fixed some floating lights in Mist Reactor.
-
修复了科学家可以下潜到某个水池中并使当前区域被卸载的问题。
Fixed an issue where scientists could swim down into a pool and unload the area they were in.
-
降低了某位村庄领袖的音量。
Lowered volume of a particular village leader.
-
巨人背包的物品提示文本现在正确显示其效果。
Giant's Pack buff text when viewing item tooltip now indicates what it does.
-
向科学前进!
Onward to science!
❤️ The Deep Field Team