![](http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=5f502ea8002309f7e76fad1a420e0c39/9f92564e9258d109a3c4928e9758ccbf6c814d28.jpg?tbpicau=2024-07-07-05_6bbc7396a525d7f9f73ff447501b6aef)
(爱丁堡动物园中新鲜出炉的树蜗牛食物)
b) As above only without using tissue substrate under the food. When no feed plate
tissue substrate is used the diet needs to be a little thicker to prevent run off.
b) 基本同上,但食物不抹在纸上(也就是直接抹在食盘上)。当没有纸巾垫底时,饲料糊需要抹得更厚一点以防止其流走。
There are differing opinions on whether it is necessary to use tissue under the food on the plates, although it probably helps keep the food damper for longer, it also adds time to overall food preparation. Often snails consume quite a lot of the tissue when feeding, which appears to do them no harm, as it is primarily cellulose anyway.
对于是否有必要在食物下面垫纸巾这个问题,存在一些不同的意见——虽然纸巾能够帮助食物在食盘上保持更长时间,但它也增加了准备食物所需的时间。蜗牛在进食时通常会把相当多的垫纸也一起吃下去,这对它们貌似没有坏处,毕竟纸主要也就是纤维素。
![](http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=ed1175e012e736d158138c00ab504ffc/4de242a7d933c895845ca347971373f082020035.jpg?tbpicau=2024-07-07-05_a8db401276c169156d8277fe593275bb)
(被Partula mirabilis高度拒绝过的食物)
If a large amount of diet is prepared, it is best to remix from time to time, to keep it blended (some elements can start to drop to the bottom of the dish).
Food plates can be communally soaked in standard Milton solution for sterilisation, then washed in a dishwasher with no detergent at 70° intensive wash. As the plates are re-used in different enclosures each time, this helps minimise potential spread of disease.
The only other furnishing is the small Petri dish, used to keep the cuttlefish bone off the damp substrate. The shallow lid or deeper base can be used, dependant on the size of snails/container. This can also have a few holes cut into the base to provide drainage.
如果准备了大量的食物,在喂食的过程中最好时不时地将还未涂抹的饲料糊重新摇匀,以保持其质地均匀(有些较重的成分可能会慢慢沉淀到下面,这样蜗牛们就不能吃到相同的食物)。
食盘可一起浸泡在标准米尔顿溶液中进行消毒,然后放入洗碗机中,不加任何洗涤剂,在 70° 下进行强力洗涤。由于这些食盘会在不同的容器中被重复使用,定期消毒有助于最大限度地减少疾病传播的可能性。
唯一的其他器材是小培养皿,用于防止墨鱼骨接触到潮湿的垫纸(从而过早到腐败)。它是深是浅都可以,具体取决于蜗牛/容器的大小。还可以在底座上切几个孔以便于排水。