英语吧 关注:1,520,529贴子:11,371,009

【April·话题】【新冠文化】看看英文新词。covidio

取消只看楼主收藏回复

【April·话题】【新冠文化】看看英文新词。
covidiot (新冠期违犯安全规则者),maskaphobia (害怕或歧视戴口罩抗疫),shielding (防护[弱者免遭新冠]),doomer (宣扬世界末日者),doomsurfing (宅家上网看新冠恐怖新闻),biosurveillance (生物学检测),prepper (为末日灾难作准备者[储藏食品等]),BC ([赋予新义]疫情之前),quarantine and chill (宅家自乐,尤指守规矩,放松,自乐),shelter in place (宅家少出门以策平安),quarantine shaming (散布嘲笑新冠隔离音像品者),the rona (俚语coronavirus),。。。。
这些是网络已启用、但字典难查(或未收集)的新词。释义不妥请纠正。


IP属地:北京来自Android客户端1楼2020-04-07 06:48回复
    下面随意提及几个“新冠高频词”,即出现频率特高的词 (比之要高很多--凭个人经验判断):
    grim, makeshift,
    tally, top/v.,
    misinformation, disinformation,
    triage, as of.


    IP属地:北京来自Android客户端2楼2020-04-07 06:49
    收起回复
      还有一些常见词。再慢慢上。如,
      authoritarianism, backlog, bailout


      IP属地:北京来自Android客户端3楼2020-04-07 06:53
      收起回复
        这个也不错
        coronennial (新冠疫情期出生者)


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2020-04-07 07:07
        回复
          braggadocio自夸,
          bronchitis支气管炎,
          [cash] crunch财政困难,
          [residential] compound 居民区,
          contract感染,得[病].


          IP属地:北京来自Android客户端5楼2020-04-07 07:18
          回复
            语言是描述行为的先行,新词是语义浓缩手段。一批新词,一个新时代,一批新人,一场苦难,....


            IP属地:北京来自Android客户端6楼2020-04-07 07:31
            回复
              coop关进笼子(cooped),distance learning远程教育,earmark拨专款,epicentre震中,fallout余波,fatalities (toll,death toll, casulties)


              IP属地:北京来自Android客户端7楼2020-04-07 07:38
              回复
                所有这些词都是近几天抄下来的,字母排列
                hand sanitizer 洗手液,hygiene 卫生,an image problem,ineptitude无能,jab疫苗,in the know 知情,了解内幕,looming迫近/显现


                IP属地:北京来自Android客户端9楼2020-04-07 08:50
                收起回复
                  [face] mask口罩 ,misstep失策,morgue陈尸房,mortuary太平间,no plan B 无乙案,a charm offensive魅力攻势,on-air 实况转播的,paid leave带薪待业,layoff临时裁员,panic-buying抢购(covidiots)


                  IP属地:北京来自Android客户端10楼2020-04-07 08:58
                  收起回复
                    buck-passing甩锅,hold the bag 背黑锅,pathogen[e]病原体a planeload of一飞机,PPE防护装备(gear),protocol[术语]医疗方案,prognosis预断(康复),respirator/ventilatior呼吸机


                    IP属地:北京来自Android客户端11楼2020-04-07 09:09
                    回复
                      sanitation wipe清洁抹布,screened筛选,seatmate邻座旅客,shift blame转移罪责),deflect accountability推卸责任,stockpile 储备物资,stock up on sth 大量囤积,swab试子,wet market 鲜活家禽市场


                      IP属地:北京来自Android客户端14楼2020-04-07 11:00
                      收起回复
                        暂时就记录了这么多。早收录就好了。


                        IP属地:北京来自Android客户端15楼2020-04-07 11:02
                        回复
                          再添加几个。
                          stay-at-home order 居家令,[the worst] hit [city] 遭[重]创的,project/projections 预报[结果],
                          best/worst-case scenarios 乐观/悲观的[假定]场景,[peak] daily deaths **亡人数,trend/ trend line [of deaths/...] [发展] 趋势,
                          发展曲线,model/predictions 模型/预测结果。


                          IP属地:北京来自Android客户端16楼2020-04-10 06:57
                          回复
                            没什么顺序。
                            intubation(s) 插管[法],body bags 裹尸袋, politicizing 政治化,on the mend 正好转/康复中, flatten the curve 拉平[疫情]曲线,admitted to hospitals/ICUs 入院,centralised quarantine 集中隔离,ease [up] /loosen (the) restrictions [完全放开]放松管制,essential/non-essential 基本[需求]的


                            IP属地:北京来自Android客户端17楼2020-04-10 07:06
                            回复
                              fortitude 刚毅,health status 健康状况,kit 套件, trace (寻踪), case(s)案例,surge(s)([人数]大涨),pull through 渡过难关[康复],recuperate 康复,revive/stagnation 重振/停滞[经济],in one's thoughts 惦记[某人], one's thoughts are with sb 关心某人,[the nation's] virus trajectory 病毒史。


                              IP属地:北京来自Android客户端18楼2020-04-10 07:10
                              回复