宠爱戒指是: A ring symbolizing the favor of the Goddess Fina, whose "fateful beauty" is mentioned in legend. True to the fickle nature of Fina's favor, her ring increases max HP, stamina, and maximum equip load." 象征着女神菲娜的宠爱。这个特征就很♀。
I'm terribly worn out, so I beg your forgiveness for the disjointedness of the below information. With such a lack of sleep I feel it is safer to speak in strict detail. Gwynevere - Run off to somewhere with Flann. Guinevere - The modern English spelling. Gwenhwyfa - The Welsh original spelling for the bastardized names above. Finnaabair - Irish mythology, and Gaelic language roots like Welsh. Etymologically cognate with Gwenhwyfar. Say it aloud. Go ahead. "Finna". Etymocogwhat? - Gwenhwyfar can be translated as "The White Enchantress" or "The White Fay/Ghost". Finnaabair can be translated as "White Phantom/Faerie". Knight Lautrec of Carim - Armor mentions he gave up everything for the Goddess Fina. His weapons originates from Carim. His secondary weapon originates from Carim. His ring speaks of "Finna" being known for beauty. We face him with two summoned phantoms, just before O+S, who guards the very Goddess he knows as... Fina? Marvellous Chester uses the Sniper Crossbow which finds use most commonly with Carim snipers. There's also the Chester's Long Coat which lists the suit to be aristocratic, and he strangely sells base-line items to remove poison/toxic and bleed - much like the Earl of Carim was known for eventually turning into the Bloodbite and Poisonbite rings. Chester is the Earl of Carim? The Chester says, during dialog with the player: "Oh, for Juniper's sake. Put some spring into your step! Mwah hah hah!" Juniper derives from the Welsh name: Guinevere. What does this mean? Gwynevere's run off to Carim. Goddess Fina is likely Gwynevere. The Chester is familiar with her by another name, since he is from a future period of time.