【出处】卷14、P104
钢牙认为戈薇能看到四魂之玉,因此比普通的妖怪女人有用多了。
因此提出让戈薇做自己女人的想法,突然搂住她。
戈薇下意识甩了一巴掌……
戈薇:我啊…(已经有了)在交往的男性……
钢牙:不会是那只狗崽子吧?
(哇LZ一直觉得[犬っころ]翻译成狗崽子更可爱呀(。)
原文:
【戈薇:そりゃー つきあってるて いっても…】
直译:这个嘛…虽说正在交往……
【戈薇:キスしたことないけどー】
直译:可是都没有接过吻……
[つきあってる]=[付き合ってる],是[付き合う:交往。陪伴。]的进行时。
戈薇:虽说我们正在交往,可是都没有接过吻诶……
↑↑↑↑↑
这样的感觉。
所以这里戈薇是清楚的知道,自己和犬夜叉是交往,恋爱状态。
青文版里,莫名奇妙的抹消了真相,换成骗人一样的心虚,就很奇怪了。
如果是真的说,“我居然说他是我男朋友”,
那么后面接的应该是“明明我们之间都没有告白。”
后面跟“我们都没接过吻”这句话不是太奇怪了嘛?
正常人都知道,男女之间确定交往关系都是由“告白”开始的,而不是由“接吻”开始。
而犬夜叉对戈薇的告白,在前几卷都清楚的说明白了。
第八卷
犬夜叉:“请让我呆在你身边。”
在戈薇因害怕靠过来,发现只是这样后,犬夜叉:“真是个容易让人会错意的女人。”
经历了树下围观接吻后,戈薇生气后后,犬夜叉:“戈薇会为了我留在我身边吧。”
第九卷:
桃果人事件结束,掉下悬崖的犬夜叉:“即使这样(我会死),只要戈薇活着就……”
第十二卷:
戈薇对准备袭击地念儿村人说,我受伤的话这家伙会大闹的,犬夜叉回:“我很可能会大闹……”
在戈薇对他说,很开心能听到犬夜叉的事后,犬夜叉发觉:“戈薇就是我的容身之处。”
第十三卷:
幻影杀后,戈薇问是否还喜欢桔梗时,犬夜叉表态,“我是想起你才能活着来到这里,你要多相信我一些。”
所以这里,戈薇对自己和犬夜叉的交往状态清清楚楚,心知肚明、
她只是自我吐槽,交往至今还没接过吻而已,不知道怎么到了青文的翻译中,就变成了“居然骗人”。
另外不知道大家有没有发现。
漫画中犬夜叉几次清楚的表态,加上戈薇确认两人关系的这里,青文版几乎都 翻·译·错·了。
LZ真的不知道这是不是故意的,其中深意各位自己应该品得出来。