我大概说一下楼主用到的语法:(1)第一句双引号里面的是整个第一句的主语,然后for transmitting public art做后置定语修饰activity,最后which is引导非限制性定语从句修饰activity,从句里面用了被动语态。(2)第二句比较长,主语是purpose,谓语是is,表语是for all people(后面in Guangzhou后置定语修饰people),然后一个to做目的状语,接着用一个连词even连接第二个目的状语。 再看到主语purpose后面用of连接一个动宾短语+一个with的伴随状语作为整一个后置定语修饰purpose(这里还要提到along the line of Guangzhou subway是介宾短语做后置定语修饰organization)。 最后那个做目的状语的并列句even to…… everyday,其中linking the people to the station是现在分词做后置定语修饰web of subway,然后when引导时间状语从句(从句里面that引导定语从句修饰station)。