《想象》
昨夜的巴黎不眠
法德友谊赛场雀跃狂欢
巴塔克兰剧院歌声嘹亮
周五的巴黎,人们卸下疲倦
相约朋友一起喝酒、吃饭
享受寻常又愉悦的晚上
昨夜的巴黎不眠
一声声巨响将仇恨点燃
足球场、歌剧院、餐馆……
遭受恐怖袭击的人民
像一群受惊的小鸟落荒失散
浪漫之都成为解决仇恨的战场
昨夜的巴黎不眠
我是不敢想象
从翻译过来的文字间
我读到什么叫惊惶:
“枪手像射鸟一样扫射”
"这简直就是大屠杀,那里就像战场,到处都是血,尸体遍地。"
“看到到处是尸体,室外和餐馆内部”
“我还在Bataclan,在第一层,他们在一个一个处决人质,速度越来越快……生命只是一道血光,尸体遍地”
昨夜的巴黎真的不眠
家人们等待狂欢的孩子归家
忠诚的恋人相约一起携手白发
我不敢想象
一些爱都在这场战火中罹难
永远看不见
那一抹最美的晨曦与夕阳
写于2015年11月14日