とまどいながら
とまどいながら仆达(ぼくたち)は
tomadoi nagara bokudachi wa
我们一边不知所措
不确(ふたし)かな道(みち)探(さが)して
futashi kana michi sagashite
一边寻找不确定的道路
ためらいがちに走(はし)り出(だ)す
tamerai gachini hashiri dasu
犹豫不定的开始行动
きまぐれな未来(みらい)きっと
kimagu rena mirai kitto
变化无常的未来
手(て)に入(い)れるために
teni ireru tameni
必定掌握在手中
思(おも)い出(で)の中(なか)にいつしか
omoide no nakani itsu shika
不知不觉在回忆里
生(い)きている仆(ぼく)らは
ikiteiru boku rawa
生活着的我们
今(いま)この胸(むね)に抱(だ)く
ima kono muneni daku
如今在心中怀抱
想(おも)い隠(かく)してる
omoi kaku shiteru
藏起这份想念
新(あたら)しい服(ふく)も少(すこ)し
atarashii fuku mo sukoshi
新的衣服也有点
穷屈(きゅうくつ)に思(おも)えて
kyou kutsu ni omoete
觉得瘦小
いつか见(み)た梦(ゆめ)の続(つづ)きを
itsu kamita yume no tsuzuki wo
曾经做的梦
描(えが)き始(はじ)めてる
egaki hajime teru
开始继续描绘
言叶(ことば)にできないほど
kotoba ni dekinai hodo
不能用语言表达
あやふやなものだけど
ayafuya namono dakedo
虽然是含糊的事情
あの顷(ころ)の微笑(ほほえ)みを
ano korono hohoemi wo
那个时候的微笑
见(み)せたいから
mise tai kara
想让你看见
とまどいながら仆达(ぼくたち)は
tomadoi nagara bokutachi wa
我们一边不知所措
変(か)わらない日々(ひび)过(す)ごして
kawara nai hibi sugoshite
一边过着没有变化的每一天
涙(なみだ)の粒(つぶ)を集(あつ)めてる
namida no tsubuwo atsume teru
收集泪滴
忘(わす)れかけた梦(ゆめ)きっと
wasure kaketa yume kitto
快要忘记的梦想
手(て)に入(い)れるために
teni ireru tameni
必定掌握在手中
昨日(きのう)より今日(きょう)が少(すこ)し
kinou yori kyouga sukoshi
今天比昨天有点
つまらなく思(おも)えて
tsumara naku omoete
觉得无聊
ただ苛立(いらだ)つこの気持(きも)ちを
tada iradatsu kono kimochi wo
只是这份焦急的心情
抑(おさ)えきれずにいた
osae kire zuniita
无法很好的控制
言叶(ことぽ)にすればいまは
kotoba ni sureba imawa
如果现在要用言语表达
ありふれたものだけど
arifure tamono dakedo
可是很平常的事情
笑(わら)わずに闻(き)いて欲(ほ)しい
wara wazuni kiite hoshii
希望你认真的倾听
この愿(ねが)いを
kono negai wo
这个愿望
特别(とくべつ)な人(ひと)じゃないけれど
tokubetsu na hito janai keredo
虽然不是什么特别的人
この手(て)にある自由(じゆう)で
kono teni aru jiyuu de
但是这双手有自由
谁(だれ)よりも高(たか)く舞(ま)い上(あ)がろう
dare yorimo takaku mai agarou
比任何人都更高的飞舞
まだ见(み)ないあの场所(ばしょ)へ
mada minai ano basho he
为了到还未见过的地方
辿(たど)り着(つ)くために
tadori tsuku tameni
挣扎着走到
とまどいながら仆达(ぼくたち)は
tomadoi nagara bokutachi wa
我们一边不知所措
不确(ふたし)かな道(みち)探(さが)して
futashi kana michi saga shite
一边寻找不确定的道路
ためらいがちに走(はし)り出(だ)す
tamerai gachini hashiri dasu
犹豫不定的开始行动
きまぐれな未来(みらい)きっと
kimagure na mirai kitto
变化无常的未来
手(て)に入(い)れるために
teni ireru tameni
必定掌握在手中
とまどいながら仆达(ぼくたち)は
tomadoi nagara bokutachi wa
我们一边不知所措
変(か)わらない日々(ひび)过(す)ごして
kawaranai hibi sugo shite
一边过着没有变化的每一天
涙(なみだ)の粒(つぶ)を集(あつ)めてる
namida no tsubuwo atsume teru
收集泪滴
忘(わす)れかけた梦(ゆめ)きっと
wasure kaketa yume kitto
快要忘记的梦想
手(て)に入(い)れるために
teni ireru tameni
必定掌握在手中
とまどいながら仆达(ぼくたち)は
tomadoi nagara bokudachi wa
我们一边不知所措
不确(ふたし)かな道(みち)探(さが)して
futashi kana michi sagashite
一边寻找不确定的道路
ためらいがちに走(はし)り出(だ)す
tamerai gachini hashiri dasu
犹豫不定的开始行动
きまぐれな未来(みらい)きっと
kimagu rena mirai kitto
变化无常的未来
手(て)に入(い)れるために
teni ireru tameni
必定掌握在手中
思(おも)い出(で)の中(なか)にいつしか
omoide no nakani itsu shika
不知不觉在回忆里
生(い)きている仆(ぼく)らは
ikiteiru boku rawa
生活着的我们
今(いま)この胸(むね)に抱(だ)く
ima kono muneni daku
如今在心中怀抱
想(おも)い隠(かく)してる
omoi kaku shiteru
藏起这份想念
新(あたら)しい服(ふく)も少(すこ)し
atarashii fuku mo sukoshi
新的衣服也有点
穷屈(きゅうくつ)に思(おも)えて
kyou kutsu ni omoete
觉得瘦小
いつか见(み)た梦(ゆめ)の続(つづ)きを
itsu kamita yume no tsuzuki wo
曾经做的梦
描(えが)き始(はじ)めてる
egaki hajime teru
开始继续描绘
言叶(ことば)にできないほど
kotoba ni dekinai hodo
不能用语言表达
あやふやなものだけど
ayafuya namono dakedo
虽然是含糊的事情
あの顷(ころ)の微笑(ほほえ)みを
ano korono hohoemi wo
那个时候的微笑
见(み)せたいから
mise tai kara
想让你看见
とまどいながら仆达(ぼくたち)は
tomadoi nagara bokutachi wa
我们一边不知所措
変(か)わらない日々(ひび)过(す)ごして
kawara nai hibi sugoshite
一边过着没有变化的每一天
涙(なみだ)の粒(つぶ)を集(あつ)めてる
namida no tsubuwo atsume teru
收集泪滴
忘(わす)れかけた梦(ゆめ)きっと
wasure kaketa yume kitto
快要忘记的梦想
手(て)に入(い)れるために
teni ireru tameni
必定掌握在手中
昨日(きのう)より今日(きょう)が少(すこ)し
kinou yori kyouga sukoshi
今天比昨天有点
つまらなく思(おも)えて
tsumara naku omoete
觉得无聊
ただ苛立(いらだ)つこの気持(きも)ちを
tada iradatsu kono kimochi wo
只是这份焦急的心情
抑(おさ)えきれずにいた
osae kire zuniita
无法很好的控制
言叶(ことぽ)にすればいまは
kotoba ni sureba imawa
如果现在要用言语表达
ありふれたものだけど
arifure tamono dakedo
可是很平常的事情
笑(わら)わずに闻(き)いて欲(ほ)しい
wara wazuni kiite hoshii
希望你认真的倾听
この愿(ねが)いを
kono negai wo
这个愿望
特别(とくべつ)な人(ひと)じゃないけれど
tokubetsu na hito janai keredo
虽然不是什么特别的人
この手(て)にある自由(じゆう)で
kono teni aru jiyuu de
但是这双手有自由
谁(だれ)よりも高(たか)く舞(ま)い上(あ)がろう
dare yorimo takaku mai agarou
比任何人都更高的飞舞
まだ见(み)ないあの场所(ばしょ)へ
mada minai ano basho he
为了到还未见过的地方
辿(たど)り着(つ)くために
tadori tsuku tameni
挣扎着走到
とまどいながら仆达(ぼくたち)は
tomadoi nagara bokutachi wa
我们一边不知所措
不确(ふたし)かな道(みち)探(さが)して
futashi kana michi saga shite
一边寻找不确定的道路
ためらいがちに走(はし)り出(だ)す
tamerai gachini hashiri dasu
犹豫不定的开始行动
きまぐれな未来(みらい)きっと
kimagure na mirai kitto
变化无常的未来
手(て)に入(い)れるために
teni ireru tameni
必定掌握在手中
とまどいながら仆达(ぼくたち)は
tomadoi nagara bokutachi wa
我们一边不知所措
変(か)わらない日々(ひび)过(す)ごして
kawaranai hibi sugo shite
一边过着没有变化的每一天
涙(なみだ)の粒(つぶ)を集(あつ)めてる
namida no tsubuwo atsume teru
收集泪滴
忘(わす)れかけた梦(ゆめ)きっと
wasure kaketa yume kitto
快要忘记的梦想
手(て)に入(い)れるために
teni ireru tameni
必定掌握在手中