二、对比事实:今本《老子》如何反转文意
1、关键字句的改动导致整章文意的反转
据《帛书道德经甄辨》考证给出三大点:一是通行本(即今本)80章《老子》在帛书“使民重死而远送”句中添加了一个“不”字(如下图对比),将该句变成“使民重死而不远徙”之后,句意彻底反转,从而将老子反对“小邦寡民”的思想改换成老子对“小国寡民”的推崇。

图2:截自《帛书道德经甄辨》30章(今本80章)

图3:截自《帛书道德经甄辨》30章(今本80章)
二是,今本在添加“不”字后(红底黑字),再在图2-3中黄底黑字的部分添加“有”,同时改变其他文句用字与表述侧重,比如添加“有”、将“民”改成“人”等(如图4的第一段)从而改变了一切。
帛书原本的意思是:“由于战乱、苛政等,致使本来就很小的邦国,百姓变得越来越少,原本供给百十人共用的器物没法继续使用,致使百姓面临重重死亡威胁而不得不远走他乡,原有的车船、兵器等都派不上用场,致使人们从新陷入结绳记事的落后时代。请让民众吃上甜 美的食物,穿上漂亮的衣服,享受民风民俗,过上安稳生 活。即便相邻邦国,人们互相看得见,鸡鸣犬吠互相听得见,但人们直到老死也互不干扰(即发生战争)。”
被今本《老子》这么一改,意思就变成了“国家要小,人口要少。即使有各种各样器物也不使用,使百姓看重生命而不迁徙到远方,虽有车辆船只则无需乘坐,虽有武器装备却无需使用。使人民从新回到结绳记事的淳朴时代。”
三是,变换章序位置,从而切断研究者通过上下章节文意读出此章《老子》本意的最后线索
最后,为了让后世读者彻底认同改动后的文意,今本等 版本还特意将本章内容移至德篇的倒数第二章。如此一来,读者便失去了从上下文意连贯的角度分析老子真实思想的线 索,进而导致对“小邦寡民”的错误理解(如图4第2段,图5中今本、帛书章序的变动)。

图4:截自《帛书道德经甄辨》30章(今本80章)考证辨真

图5:截自《帛书道德经甄辨》目录
上述如此重大的连续性改动,如果说不是有意为之,怕是说不过去的。