昨天我看了挺久,基本上不拽英文,说英文的时候就是英文,说中文的时候就是中文。说姆希塔扬、德芙莱的时候一下没反应过来中文该怎么说,被刘腾提醒过之后就立马切换成中文。
不像有些海归非要半中半英,如果对方不懂,就摆出一副“这你也不懂”、“那你也不懂”的架势。还有李老八也是,明明不懂英文,还非要经常拽些英文来说。
虽然我不太喜欢用“平易近人”这个词,但我也想不到更好的词,只能说张康阳也称得上“平易近人”。
不像有些海归非要半中半英,如果对方不懂,就摆出一副“这你也不懂”、“那你也不懂”的架势。还有李老八也是,明明不懂英文,还非要经常拽些英文来说。
虽然我不太喜欢用“平易近人”这个词,但我也想不到更好的词,只能说张康阳也称得上“平易近人”。