英语吧 关注:1,518,992贴子:11,367,571
  • 9回复贴,共1
求助

【英语】请教一下,normal可以翻译成水平的吗?球类运动

只看楼主收藏回复

The follow through is lower than normal instead of swinging up.


IP属地:上海来自Android客户端1楼2024-01-07 21:09回复


    IP属地:河北来自Android客户端2楼2024-01-07 23:58
    回复
      可以的
      表示正常水平


      IP属地:河南来自iPhone客户端3楼2024-01-08 00:15
      收起回复
        不能


        IP属地:中国台湾4楼2024-01-08 18:51
        收起回复
          大概谈股市啥的


          IP属地:中国台湾5楼2024-01-08 19:23
          回复
            直接翻译为“正常情况”即可,follow-through为体育术语,指挥拍后的随球动作,这句话的意思为:随球动作(的角度)比正常情况更低,而不是向上挥动。


            IP属地:陕西来自Android客户端6楼2024-01-08 19:32
            回复
              那就是能


              IP属地:河北来自Android客户端7楼2024-01-09 17:58
              回复