今天上午我和我的一名朋友在石家庄火车站遇见了,然后朋友向我用粤语讲话。虽然这名朋友并不是来自粤语区(朋友在自我介绍中说,他来自河北秦皇岛),然而我觉得他讲粤语能够讲得比较流利。
朋友向我讲话时,说到了“概率”、“效率”等词语,我清楚地听见,他在这两个词语中将“率”字读作leot6。我查询字典以及其它内容,显示,普通话读lǜ的“率”字粤语确实读作leot6,然而在“概率”、“效率”等词语中“率”字要变调读作leot2(我对粤语中的变调现象不太了解)。
朋友向我讲话时,说到了“概率”、“效率”等词语,我清楚地听见,他在这两个词语中将“率”字读作leot6。我查询字典以及其它内容,显示,普通话读lǜ的“率”字粤语确实读作leot6,然而在“概率”、“效率”等词语中“率”字要变调读作leot2(我对粤语中的变调现象不太了解)。