【例】:逢纪,实读为“庞继”,这个在各处皆可查到,古汉语常用字里也能查到。
【例】:冒顿,读作“默读”。
所以,不是荀彧那种早年间很多人不认识字而乱读的,也不是那些浚(濬)之类念“俊”的,也不是孔伷(咒)之类更生僻但本来就念那个音的,更不是恒桓不分的……
而是确实是容易误读的多音字。正常的字,有常态易知易记的读音,但在名字中偏偏不是最常见的那个读音,如果不知道很可能会读错。
忽然现想的话,只想起了这两个例子,惭愧。
欢迎大家补充!
【例】:冒顿,读作“默读”。
所以,不是荀彧那种早年间很多人不认识字而乱读的,也不是那些浚(濬)之类念“俊”的,也不是孔伷(咒)之类更生僻但本来就念那个音的,更不是恒桓不分的……
而是确实是容易误读的多音字。正常的字,有常态易知易记的读音,但在名字中偏偏不是最常见的那个读音,如果不知道很可能会读错。
忽然现想的话,只想起了这两个例子,惭愧。
欢迎大家补充!