日语吧 关注:997,553贴子:19,140,814
  • 4回复贴,共1

一个小问题

只看楼主收藏回复

句子是
急に訪問する場合や、すぐに済む用件であれば、玄関先でおいとまします
上网查了之后发现おいとま是离开的意思,但是句子丢进deel翻译结果又似乎是在门口等的意思
这是怎么回事呢


IP属地:湖南来自Android客户端1楼2023-05-12 08:19回复
    机翻很多时候都有问题的


    IP属地:北京来自Android客户端2楼2023-05-12 08:43
    收起回复
      おいとまします确实是离开的自谦语。
      这句话理解为:如果是突然访问或马上就可以解决的事情,那么我就只在门口打扰您。(然后不进去直接离开的意思)


      IP属地:广东4楼2023-05-12 09:00
      收起回复