fate吧 关注:914,641贴子:30,891,697
  • 14回复贴,共1

不详的黑犬与悲情女主:FGO巴格斯特文学来源考据

只看楼主收藏回复

前情提要:本文是我最初发布于B站的专栏文章[https://www.bilibili.com/read/cv20951919?spm_id_from=333.999.0.0]这里自力搬运一下,如需转载请写明出处。也欢迎泥潭的各位去原专栏下留言点赞。另外感谢微博用户@电闸绪方对本文文字的校对。
写在前面的碎碎念:
这篇文章的初衷是推完FGO 2.6之后打算写一段简评,毕竟里面不少涉及英语文学的内容一下子把我拉回了那个在安大略湖边上晒着湖光读莎剧的日子,尤其是妖精圆桌、诺克娜蕾/女王麦布这些人物,或多或少些既视感。不过鉴于本人懒狗一条,打完2.6之后一直迟迟没动笔。之后看到了削哥哥关于2.6剧情的两篇解析视频 (BV14N4y1G7tY和BV1te4y1b7ud),里面对摩根、C呆和奥宝都做了非常细致的解读。正如削哥哥所说,2.6中的妖精圆桌形象与它们的原型相去甚远,因此当时一下子少了许多动力。再后来看到B站上有其他UP,比如@香蕉无解大佬,在BV1FP411J7PN中对三位妖精骑士(巴格斯特、芭万·希、美露莘)的wiki词条进行了较为完整的翻译和补充,鸽子的欲望就更加强烈了。不过2.6开放至今,关于妖精圆桌总有那么一两条零散的细节w无人提及,而且从创作的角度看,虽然妖精圆桌们与他们的原型关联性不大,但也并非无迹可寻。当然,考据千千万,蘑菇吃书废一半,在放出官方设定之前,很多内容依旧是不可靠的猜测。尤其是以下考据还参考了FGO的英文版本,而英文版早期翻译质量大家有目共睹……所以就当是完成心理上的强迫症,在这里稍微穿针引线一下,先把当时最吸引我注意的巴格斯特的相关原型简单整理一下吧。
关于2.6的“妖精”和“妖精骑士”
虽然FGO中文版和日文版都用了“妖精”这两个汉字,但2.6的英文标题却是“Avalon le fae”。 Avalon自然是阿瓦隆的意思,而le fae这个看起来就充满法国情调的词,根据英文wiki和字典里的解释,应该是从法语faerie一词演变而来。Faerie相当于fairy的变体拼法, 也就是“仙子”的意思。这也解释了为什么2.6中的妖精,尤其是风之氏族和翅之氏族,不少都是偏童话风的形象。

2.6中欧若拉的形象几乎是对童话中仙子形象的完美还原
而剧情中以妖精骑士身份登场的马修,英文版中的名称也是fae knight。

与之相对的是,虽然Fandom和一些英文论坛对三位妖精圆桌的英文名使用了“Faerie Knight/Fairy Knight”这样的直译,但是type moon wiki和mooncell的英文名则是以Tam Lin表示“妖精骑士”。

Typemoon wiki上关于妖精骑士高文的词条,可见英文名为“Tam Lin Gawwain”

Mooncell上三位妖精骑士的词条
Tam Lin是苏格兰边境流传的一种民谣,情节多涉及一名凡人女子与名叫Tam Lin的男子在禁林中相遇并相爱,最终几经考验,女子将男子从妖精女王(Faerie Queen)手中拯救出来的故事。

国外甚至有专门讲解tam lin的网站:[https://tam-lin.org/]
Tam Lin因为其女主角敢爱敢恨而又主动的形象被人们所喜爱并得以流传。结合三位妖精骑士各不相同但大多主动出击的感情故事,以及月球一贯让人摸不着头脑的翻译思路,个人愿意相信这一英文翻译是与型月商讨后有意而为之,毕竟沿用Faerie Knight/Fairy Knight的直译要简单省力得多,即便按照FGO美服初期能把玛尔达翻译出黑帮大姐的脱线操作,至少也应该是elf knight之类的(不排除日后菌类打脸的可能性)。
关于巴格斯特
这里先贴出对于维基中巴格斯特词条的中文翻译(直接看中文词条的话会发现有部分内容并未提供中文版本,因此这里个人进行一个完整的翻译)。当然也可以看@香蕉无解大佬在BV1FP411J7PN 的翻译,另外一些FGO相关的公众号也有类似的介绍。由于基础内容相同,翻译内容难免重复。

在英格兰北部的民间传说中,巴格斯特(Barghest 或 Barguest)是一种传说中长着巨大牙齿和利爪的巨大黑犬;而在其他地方,特别是诺森伯兰和杜兰,这个名字也可指代一种幽灵或者家养小精灵。
名称的起源
幽灵Ghost / ɡəʊst / 在英国北部曾一度被念作guest / ɡest /, 而巴格斯特(Barghest or Barguest)这个词的起源则被认为是由burh-ghest (意为“城镇幽灵”)合成而来。另外有人则将其解释为德语Berg-geist (山间幽灵)或Bär-geist (熊的幽灵)的同源词。另有一种观点认为这个词来源于德语Bahr-Geist,意指“葬礼上棺材的精灵”。
出没地区和描述
一则关于巴格斯特的著名的故事发生在英格兰约克郡山谷一处名为Troller's Gill的偏远峡谷。在William Hone写于1830年的一本名为《日常书》的书中记载着一首名为“Troller’s Gill”的民谣。它讲述了一名男子前往“可怕的石灰岩山的沟壑”冒险的故事。这名男子通过魔术仪式召唤了巴格斯特并与之对峙。不过,人民很快就发现了他冰冷的尸体,并且在胸口处发现了非人力能够制造的伤痕。另有一则传说提及了一只偶尔出没于约克城市的巴格斯特,它会在小巷子中捕食落单的旅行者。

据称,19世纪70年代在达灵顿附近生活着一只会变形的巴格斯特,它时而以一个无头男子的形象出现(并且会消失在火焰中),时而是一名无头女子,时而是一只白色的猫,一只兔子,一只狗,或者一条黑犬。另一只巴格斯特据传生活在在斯洛斯勒尼斯特(Throstlenest)附近,盘踞于达灵顿和霍顿之间某个“看起来很可怕”的山谷里;还有有一只巴格斯特据说出没于利兹附近的Wreghorn和Headingley山之间的一片荒地。

巴格斯特经常被视为死亡的预兆。它会在一些声名显赫的人去世时出现,身后跟随着当地其他所有的犬类。这些犬类会排成如同葬礼的队列,并和巴格斯特一同发出低嚎或吠叫,以宣告这个人的死亡。如果此时有人挡住巴格斯特的去路,它会用爪子进行攻击,并给拦路者留下无法愈合的伤口。
除了以长着火红双眼的大型黑犬的形象出现,巴格斯特还会隐形,并在走路时发出铁链碰撞的响声。它有时也会趴在某人的居住的房门前,以预示这个人将死去。和吸血鬼一样,巴格斯特无法穿过河流。
以上wiki的内容主要来源于1911年的大英百科全书、威廉•亨德森1879年的《关于英格兰北部郡和边境的民间传说的注释》以及《日常书》。我进行了简单对比,wiki内容和引述文献基本一致(比某度娘不知道高到哪里去了)。
另外,大英百科全书网站上对巴格斯特的介绍如下:

巴格斯特(Barghest,有时也写作Barguest, 或者Bargest)是英格兰北部(尤其是约克郡)的民间传说中一只巨大的,长着巨齿和利爪的妖精狗。据说,一旦有人清楚地看见巴格斯特,这个人将很快死去;而只是瞥见一眼巴格斯特的人则幸免遇难,不过也仅仅只是多活几个月而已。蒂德沃思的恶魔,温彻斯特的黑犬,维克菲尔德的大脚怪,以及伯恩利的巴克斯特都是与巴格斯特相关联的妖怪。而在威尔士,对应的妖怪则有红眼的Gwyllgi,黑暗之犬,以及Cwn Annwn(地狱之犬)。在兰开夏郡,这一怪物被称为垃圾/特拉什(Trash),嘶喊者/斯克瑞克(Skiriker)或者攻击者/斯特莱克(Striker);它那宽广,有时向后生长的脚掌会发出水花飞溅的声音,而它本身则会发出骇人的嚎叫。在东英格兰,这种犬类被认为是两栖的,只有一只眼睛,被称为黑沙克(Black Shuch)或休克(Shock);而在曼彻斯特,巴格斯特据说没有脑袋。
根据上述文章的介绍,巴格斯特的原型流行于英格兰东北部约克郡一带,而2.6中设定则将巴格斯特的封地放在了英格兰西北部的曼彻斯特,不过考虑2.6中的封地到这个是女王历1800年之后由当时的摩根连同“妖精骑士高文“的封号一并赐予的,而现实中曼彻斯特也存在巴格斯特的传说(还是无头ver, 隔壁狼王表示很赞),因此不算太地月分离吧。

2.6 中对于巴格斯特和“妖精骑士高文”的介绍
巴格斯特的大部分原型都放在了羁绊故事二中,2.6中的设定并未过多沿用,只保留了她最终灾厄化后化身巨大的红眼黑犬这一设定。

不过值得注意的是,正如UP主@香蕉无解所提及的那样,巴格斯特的基础形态“黑犬”是英国民俗学中的一大母题。维基百科中巴格斯特的相关词条也包括了“黑犬(black dog)”和“狂猎(wild hunt)”。在地球和月球文学中,这两个概念也经常与“死亡”,“神秘”等元素相结合。

英国文学中最出名的“黑犬“形象之一:福尔摩斯系列中《巴斯克维尔的猎犬》
在月球世界观中,二十七祖之一的梅涟·所罗门所驾驭的四大魔兽之一便为” 破坏之黑犬“(具体设定有待木野子小姐填坑)。《君主·埃尔梅罗二世事件簿》的动画版第5话也出现了妖精领域的黑犬(black dog)和狂猎(wild hunt)。



二世事件簿动画中的黑犬形象
此外,德雷克船长的宝具,以及黑枪呆的人物设定都与“狂猎”相关。

德雷克宝具台词


黑枪呆的剧情设定
关于巴格斯特、黑犬和狂猎的关系,简而言之,狂猎相当于欧洲版“百鬼夜行”的传说,幽灵犬经常在其中出现。作为细分概念的黑犬和巴格斯特自然也与之产生了关联。月球中,德雷克、黑枪呆和巴格斯特这三名角色的创作似乎是相互独立的,不过三位的人(nai)心(zi)倒是出奇地一致,这大概也是某种关联吧
在2.6的历史中,巴格斯特是诞生于女王历1800牙之氏族的强大妖精。女王历1800年,巴格斯特为了帮助摩根解决毛毛虫型摩耳斯,前往康沃尔,寻找能提供秘宝的土之氏族领主福尔·韦瑟,然而待在城塞里的福尔·韦瑟却没有出战的想法,巴格斯特利用骑士一对一的决斗击败并吃下了他,继承了其权能,也即FGO游戏中巴格斯特的3技能。而“福尔·韦瑟“其实就是英文坏天气(foul weather)的音译,应该是一个非常具有英国特色的谐音梗(在英国呆过的人自然懂)。

设定中的巴格斯特和各种各样强大的人类、妖精交往过,但总是敌不过自己的食欲将对方吃掉,最终在妖精国得名“多情的高文”。在某一年,因受不了吞食恋人的本能而打算自尽时,遇上了从泛人类史来的漂流物——阿多尼斯。在这之后的十多年里,高文被病弱的阿多尼斯所治愈,爱上了弱小的他,因为这份爱打破了自己“爱上强者”的规矩,高文既感到困惑又觉得欣喜。而且身为弱者的阿多尼斯不会被自己的本能捕食,这份爱正是自己并非野兽的证明。因此高文发誓不惜付出任何代价也要守护好阿多尼斯。[1]
这段故事里的阿多尼斯的原型应该是希腊神话中的阿多尼斯。他以作为爱神阿芙洛狄忒(即罗马神话的维纳斯)的情人而闻名。莎士比亚流传至今的叙事长诗之一便是《维纳斯与阿多尼斯(Venus and Adonis)》。在这一首长诗中,维纳斯因为被自己的儿子——小爱神丘比特的弓箭划伤,对正在树林中打猎的美少年阿多尼斯一见钟情。一改往日娇羞的形象,维纳斯对阿多尼斯展开了热烈的追求(大概就是现在ACG中的病娇痴女一般),甚至发表了类似“即便是冷酷而可怕的战神,在战场上不曾折腰,却要跪拜在我的石榴裙下,成为我的俘虏[2]”的言论。而阿多尼斯对爱神的追求却并不是十分感冒。最终阿多尼斯不顾维纳斯的劝阻,执意要去狩猎,谁想他遇到的却是醋意大发的战神马尔斯变化而成的野猪,并最终死于野猪的獠牙之下(某爱尔兰的刷子:我懂!)。维纳斯大胆而主动追求爱情的形象、阿多尼斯的娇弱(相较于希腊神话中海叔脚后跟等猛男)的美男子形象,以及二人最终以女方的追求开头,以男方的死亡结尾的悲剧,应该都为FGO 2.6中的巴格斯特和她的恋人提供了素材来源。

馆藏于大都会博物馆的《维纳斯与阿多尼斯》作画
其他
关于巴格斯特在剧情中的形象,2.6发布至今已经有不少解读,我这里就不过多分析了。非常喜欢知乎中@张孰梳的分析观点:巴格子是“整个fgo第二部第六章塑造除了摩根以外几乎最完整的角色。” 不像一登场就是恶役大小姐,而背后则于摩根有着几世苦情的芭万·希,或者拥有着强大的实力和娇弱的内心的美露莘,巴格斯特有着大女主一般的人格和最与“圆桌骑士”这一概念相符的举止,以及传统西方文学悲剧英雄般的结局。虽然蘑菇一再强调,妖精们只是在模仿人类,但是我个人觉得比起原本是人类而在异闻带苟且偷生的土之氏族族长斯普里根,巴格斯特要更像人类得多。
另外再次推荐@张孰梳在知乎上对巴格斯特的人物分析,非常全面而细致。不过经过与本人沟通,原文不予转载,这里就不过多引述了,有兴趣的人可以去[https://www.zhihu.com/question/523323493]品读一下。
【1】 这段剧情概括摘录自萌娘百科https://zh.moegirl.org.cn/zh-hans/%E5%B7%B4%E6%A0%BC%E6%96%AF%E7%89%B9(Fate)# 基本和剧情内容一致。
【2】原文如下
‘I have been woo’d, as I entreat thee now,
Even by the stern and direful god of war,
Whose sinewy neck in battle ne’er did bow,
Who conquers where he comes in every jar;
Yet hath he been my captive and my slave,
And begg’d for that which thou unask’d shalt have.
‘Over my altars hath he hung his lance,
His batter’d shield, his uncontrolled crest,
And for my sake hath learn’d to sport and dance
To toy, to wanton, dally, smile, and jest;
Scorning his churlish drum and ensign red
Making my arms his field, his tent my bed. ”


IP属地:上海1楼2023-01-04 21:27回复
    @暗黑之铠 @ル·サイファ 可能排版比较渣,不过如果可以的话求个精


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2023-01-04 22:16
    收起回复
      好详细,先赞后看


      IP属地:四川3楼2023-01-05 10:51
      回复
        自顶一下


        IP属地:上海来自Android客户端4楼2023-01-05 11:25
        回复
          帮顶大佬


          IP属地:江西来自Android客户端5楼2023-01-05 12:28
          回复
            继续自顶


            IP属地:上海来自Android客户端6楼2023-01-05 21:39
            回复
              单机贴吧吗


              IP属地:上海来自Android客户端7楼2023-01-06 21:41
              回复
                好顶赞。


                9楼2023-01-06 23:09
                收起回复
                  好厉害的考据!


                  IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2023-02-10 17:06
                  收起回复
                    赞赞赞


                    IP属地:湖南11楼2023-05-22 13:17
                    回复