萌战吧 关注:962,350贴子:31,578,674
  • 10回复贴,共1

【石蒜】第3话的理解,以及一些翻译问题

只看楼主收藏回复

首先是翻译问题,omofun的源应该是巴哈的,千束在喷泉安慰泷奈这段,

“路人”后面还有句“うける”(真搞笑)漏译了,这段“路人”不是路人,就是前面排挤泷奈的本部石蒜们,说“青春啊”不是真的在感叹青春或者起哄她们搞姬,而是在嘲讽泷奈任务失败了就小女生作态、要人像男朋友一样抱着安慰,千束就是听到她们在嘲讽才干脆顺着她们的话来一段举高高的“百合营业”回击她们。剧情里没人真觉得她们在搞姛。看到有评论说这段“百合营业”用力过猛,其实可能就是误以为剧情里“路人都百合脑”
还有队长跟千束比赛,泷奈还没来,她的这句话

“任務以外で戦えるようなやつじゃない”强调的是泷奈不是那种会在任务以外战斗的性格,并不是嘲讽泷奈实力弱之类的
泷奈在本部人缘很差,主要原因应该就是她的性格一直就是眼里只有任务,跟大家都玩不到一块
而这次任务失败又是因为泷奈擅自行动,违反命令杀光对方导致线索断了导致的
第一集被泷奈救的妹子反驳了闺蜜泷奈要杀她的说法,结果闺蜜就说出了实话:

“黑客入侵、任务失败”是房间里的大象,大家都有默契刻意避谈,讨厌泷奈是因为她平时性格就跟大家都玩不到一块,于是被开了就都拿“泷奈要杀队友”来做话头
另外本部石蒜“嘴贱”似乎是“企业文化”(连千束也不例外,就泷奈最高冷),从刻画多的几个主要角色的内部互动看,其实都是外狠内热的类型,本心都谈不上坏。考虑到二次元画好看容易、画丑女反而难,本部石蒜全是“歪瓜裂枣”反而要花更多心思,以致有推测是不是后面要大量阵亡或内战,画丑点避免观众震怒


IP属地:北京1楼2022-07-17 16:19回复
    巴哈的翻译其实经常出问题,上一集把简单的“不要”(拿行李箱当掩体)补成“叫你不要射人”,这一集又把嘲讽的“真搞笑”给漏翻了,两处都把语境整个带歪了


    IP属地:北京2楼2022-07-17 17:03
    收起回复
      好东西


      来自iPhone客户端3楼2022-07-24 18:27
      回复
        好,之前行李箱那段的翻译误导了挺多人来着,经过分析果然还是考虑找大陆字幕组的熟肉看吧


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2022-07-25 01:32
        收起回复
          支持


          IP属地:中国香港5楼2022-07-25 02:08
          回复
            支持蒜学家正义审判


            IP属地:天津来自Android客户端6楼2022-07-25 02:14
            回复
              审核一周还行


              IP属地:广东来自iPhone客户端7楼2022-07-25 02:19
              回复
                巴哈翻译烂,弹幕也烂,这还不如叔叔的港澳台呢


                IP属地:贵州来自Android客户端8楼2022-07-28 14:38
                收起回复