给kindle导入英英字典以后好方便。检索比纸质快,而且kindle很轻,完美代替大部头字典,外出携带完全没问题。
个人感觉英英比英汉字典好一点,解释的语境也在英文下的话会更容易理解和记忆,要不然还要“英→中→英”这样思考,很绕。
英英字典我用的是Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary
英汉字典我也导入了一本,用的是Oxford Advanced Learner's Dictionary 7th fixed,也挺好用,而且感觉比Merriam-Webster's(以下简称为MW)释义多一点,可能出版比MW晚一点,不过MW也完全够用了,还是建议像我一样把英英和英汉都导入了,然后英英为主英汉为辅。
不过是用无纸化还是纸质版都各有利弊,大家根据自己情况衡量吧。手机/平板/笔记本也完全能满足字典的查询,这里只是分享两个我目前在用的字典,希望能帮到你们。
个人感觉英英比英汉字典好一点,解释的语境也在英文下的话会更容易理解和记忆,要不然还要“英→中→英”这样思考,很绕。
英英字典我用的是Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary
英汉字典我也导入了一本,用的是Oxford Advanced Learner's Dictionary 7th fixed,也挺好用,而且感觉比Merriam-Webster's(以下简称为MW)释义多一点,可能出版比MW晚一点,不过MW也完全够用了,还是建议像我一样把英英和英汉都导入了,然后英英为主英汉为辅。
不过是用无纸化还是纸质版都各有利弊,大家根据自己情况衡量吧。手机/平板/笔记本也完全能满足字典的查询,这里只是分享两个我目前在用的字典,希望能帮到你们。