不知道还有没有人记得
在每天过去到新的一天的时候,都会有一句诗,我查了一下
截取的部分是“And out of the bronze of the image of THE SORROW THAT ENDURETH FOR EVER he fashioned an image of THE PLEASURE THAT ABIDETH FOR A MOMENT”
出自王尔德的《青铜艺术家》
翻译下来是
他取了自己亲手打造的铜像,放入大壁炉内,置入火中。
于是,用“永恒悲伤”之像上的青铜,他打造了“片刻欢愉”
在每天过去到新的一天的时候,都会有一句诗,我查了一下
截取的部分是“And out of the bronze of the image of THE SORROW THAT ENDURETH FOR EVER he fashioned an image of THE PLEASURE THAT ABIDETH FOR A MOMENT”
出自王尔德的《青铜艺术家》
翻译下来是
他取了自己亲手打造的铜像,放入大壁炉内,置入火中。
于是,用“永恒悲伤”之像上的青铜,他打造了“片刻欢愉”