笔友吧 关注:187,404贴子:15,425,061

有趣 藏在无聊的日子里 :)

只看楼主收藏回复

许久不来
翻了翻往日的旧帖
寄过很多散落天涯的信
最远的大抵是从拉萨到悉尼
现在早已记不清当初信的内容
不过倒是还记得邮票是贵了些许
上班的节奏使得不想像学生时代时
一笔一划一字一句的斟酌码字和等待
登录邮箱时 偶尔可看到你的琐事便好
我是没有什么故事的人 你也不需要有酒
不过有些活了二十多年的事故 你想听我便道来
一人 电邮 私~


IP属地:四川来自Android客户端1楼2020-12-28 09:21回复
    没什么深交不深交
    到最后也可能是过客而已
    只想在无趣的日子里遇到个有趣的人


    IP属地:四川来自Android客户端2楼2020-12-28 09:28
    收起回复
      初识 想和你聊聊心心念念的远方风景


      IP属地:四川来自Android客户端3楼2020-12-28 09:33
      收起回复
        好久不写信了 日记倒是没断过


        IP属地:四川来自Android客户端4楼2020-12-28 09:34
        收起回复
          一点小爱好 发个全家福


          IP属地:四川来自Android客户端5楼2020-12-28 09:35
          收起回复
            最喜欢的还是它 小Y


            IP属地:四川来自Android客户端6楼2020-12-28 09:36
            收起回复


              IP属地:天津来自iPhone客户端7楼2020-12-28 09:36
              收起回复
                不忌烟酒 不喜温水


                IP属地:四川来自Android客户端8楼2020-12-28 09:37
                收起回复
                  近期好像疫情格外严重 居家办公 昨天闲的无事做了几份疫情餐 送去了防疫前线 嗯…胜在颜值



                  IP属地:四川来自Android客户端9楼2020-12-28 09:46
                  收起回复
                    嗯 我们家的狗子 四个多月 生下来十七天后就没了妈妈 被我一把屎一把尿带大的 辛酸史


                    IP属地:四川来自Android客户端10楼2020-12-28 09:49
                    收起回复
                      本来是想更一更旧贴 找个笔友 结果碰到()没想好形容词 旧贴也不太好意思搬 任劳任怨的开始更新帖子


                      IP属地:四川来自Android客户端11楼2020-12-28 09:51
                      回复
                        【封面图备注】在拉萨的时候客栈里有一只叫果冻的狗 那天傍晚带它去寄 给远方的信


                        IP属地:四川来自Android客户端13楼2020-12-28 13:40
                        回复
                          磁器口寄出去的明信片 石沉大海了无音讯


                          IP属地:四川来自Android客户端15楼2020-12-28 13:43
                          收起回复
                            在南京先锋书店 给在拉萨认识的朋友寄去明信片 很奇怪 给他寄的所有的东西都没有迷路过


                            IP属地:四川来自Android客户端16楼2020-12-28 13:45
                            回复
                              居家办公 不过疫情影响倒也是有了更多闲暇时间 翻了翻帖子 多半都是直摔甩地址 又或者可否头信 也不知毫无了解的两个人头信又该从何开始 若费了些许笔墨又觉得三观不合 岂不是又要再从头开始 更些旧事或日常 若你看的过去再说后续


                              IP属地:四川来自Android客户端20楼2020-12-28 14:00
                              回复