秋蝉鸣泣之时吧 关注:67,029贴子:1,089,099

听说网飞配信字幕标注了说话人

只看楼主收藏回复

传说中的剧透背刺。


IP属地:上海1楼2020-11-21 21:40回复
    我就去看了看,结论就是第五话全程魅音
    第六话开头的女仆是魅音,之后打电话邀请K1的是诗音
    第七话结尾上学那个是谁没有标。


    IP属地:上海2楼2020-11-21 21:44
    收起回复
      5,6话的很好推啊,大多数人都知道,这个魅音比原作的女仆装诗音脸红太多了


      IP属地:江苏3楼2020-11-21 21:46
      收起回复
        基本说明了cast表没骗人。


        IP属地:吉林4楼2020-11-21 21:48
        回复
          网飞那边是连台本都拿到了吗...


          IP属地:广西5楼2020-11-21 23:16
          回复
            这可以说配音表是红色真实了?


            IP属地:辽宁6楼2020-11-21 23:26
            收起回复
              厉害了


              IP属地:江苏来自Android客户端7楼2020-11-22 00:38
              回复
                如果能确定第八话全程是魅音的话倒是少点干扰


                IP属地:广东8楼2020-11-22 00:55
                回复
                  6话开头女仆是魅音的话跟5话魅音又有很大冲突,两人反应说不通吧除非双子一开始身份就没换性格也跟着乾坤大挪移了


                  IP属地:广东10楼2020-11-22 12:38
                  收起回复
                    这个绝对有毛病,台词本上也不会写出来真身啊?雪野五月都是根据外表选择声线的,标明真身有什么意义吗?严重怀疑翻译私货


                    IP属地:湖北11楼2020-11-22 12:59
                    收起回复
                      对于不熟悉日语的人,观看的时候非常依赖字幕。而当注意力集中于字幕的时候,可能会忽略“声音演出”的部分(包括但不限于BGM、声线和一些不甚明显的语气)。
                      我猜,标说话人的初衷是为了让新来的观众能分辨说话人的身份吧,但是应该是按照说话人表面的身份或语气来的。或者说,对于明显无争议的,会标明,对于有争议或是有伏笔的,不予标明。(但是这样反而会有此地无银三百两的感觉。不过说到底这只是我个人的猜测罢了)


                      IP属地:北京12楼2020-11-22 19:25
                      收起回复
                        我记得🇯🇵的电视台字幕都是标注姓名的


                        IP属地:江苏来自Android客户端13楼2020-11-23 02:45
                        回复
                          结局魅音好感度这么高,前面大部分是魅音挺符合的


                          IP属地:湖北来自iPhone客户端14楼2020-11-23 03:11
                          回复
                            只等打臉


                            IP属地:中国香港来自iPhone客户端15楼2020-11-23 21:49
                            回复
                              我没看错的话,最后也没有说诗音死的时间吧,所以诗音死 的时间可不可能是电话之后的某个时间


                              IP属地:湖南17楼2020-11-24 13:14
                              回复