新汉化组会就曾目前翻译错误或容易产生误解的词汇。
当和大家征集一下,目前有问题的词汇。
刚刚那个同学,写的问题挺好 咋删帖了。。。
已记录到汉化组问题列表上
存在歧义的词汇:
- 紫檀镇
- 菜刀(旧版:厨房刀)
- 麦片(旧版:妙脆角)
- 霞多丽白葡萄酒(旧版:夏多什么那个酒)
当和大家征集一下,目前有问题的词汇。
刚刚那个同学,写的问题挺好 咋删帖了。。。
已记录到汉化组问题列表上
存在歧义的词汇:
- 紫檀镇
- 菜刀(旧版:厨房刀)
- 麦片(旧版:妙脆角)
- 霞多丽白葡萄酒(旧版:夏多什么那个酒)