昨天看《blow》(中文译名美国毒枭),在70年代就身家过亿的主人公说,女儿的出生是他这辈子觉得自己唯一有价值的事情。
第二次被出卖,也就是第三次被捕,也是最后一次被捕,被判60年,判刑之后给他爸爸的录音带里的一段话:
哈啰,爸爸
我记得很久以前
我大约三尺半高
重60磅,是你百分百的儿子
那些跟爸爸返工的星期六早上
我们爬进绿色的货车上
爸爸,我觉得那是宇宙上最大的货车
我记得我们的工作多重要
如果没有我们
其他人便要冷死
我觉得你是世上最强壮的人
还记得妈妈扮明星的家庭录影带?雪糕和足球赛?吞拿鱼?
我想回加州老家,却被FBI追捕
当那探员跪低给我穿鞋时,你说:
“你只配给佐治穿鞋,死杂种!”
说的真好,爸爸
真了不起!
你记得吗?
记得你告诉我金钱并不真实?
爸爸
我今年42岁,我终于领悟
个中真谛
这么多年后
我才终于领悟到
爸爸,你是最好的
我后悔未能尽孝,相聚时间太少
不过无论如何……
祝你春风得意
前程锦绣
也祝你的命途星光灿烂
我爱你,爸爸
你的儿子,佐治上
Hello, Dad.
You know, I remember a lifetime ago
I was about three-and-a-half feet tall
weighing all of 60 pounds, but every inch your son.
Those Saturday mornings going to work with my dad
and we'd climb into that big green truck.
I thought that truck was the biggest truck in the universe, Pop.
I remember how important the job we did was.
How, if it weren't for us,
people would freeze to death.
I thought you were the strongest man in the world.
Remember those home movies when Mom would dress up like Loretta Young?
Ice creams and football games? Waino, the Tuna?
Day I left for California, only to come home with the FBI chasing me?
That FBI agent, Trout...
when he had to get on his knees to put my boots on, you said--
That's where you belong,
you son of a bitch.
Puttin' on Georgie's boots.
That was a good one, Dad.
That was really something.
You remember that?
And that time you told me that money wasn't real?
Well, old man, I'm 42 years old
and I finally realize...
what you were trying to tell me
so many years ago.
I finally understand.
You're the best, Dad.
I just wish I could've done more for you.
I wish we had more time.
Anyway...
"May the wind always be at your back
and the sun always upon your face
and the winds of destiny to carry you aloft to dance with the stars. "
- "Dance with the stars."
I love you, Dad.
Love, George.
第二次被出卖,也就是第三次被捕,也是最后一次被捕,被判60年,判刑之后给他爸爸的录音带里的一段话:
哈啰,爸爸
我记得很久以前
我大约三尺半高
重60磅,是你百分百的儿子
那些跟爸爸返工的星期六早上
我们爬进绿色的货车上
爸爸,我觉得那是宇宙上最大的货车
我记得我们的工作多重要
如果没有我们
其他人便要冷死
我觉得你是世上最强壮的人
还记得妈妈扮明星的家庭录影带?雪糕和足球赛?吞拿鱼?
我想回加州老家,却被FBI追捕
当那探员跪低给我穿鞋时,你说:
“你只配给佐治穿鞋,死杂种!”
说的真好,爸爸
真了不起!
你记得吗?
记得你告诉我金钱并不真实?
爸爸
我今年42岁,我终于领悟
个中真谛
这么多年后
我才终于领悟到
爸爸,你是最好的
我后悔未能尽孝,相聚时间太少
不过无论如何……
祝你春风得意
前程锦绣
也祝你的命途星光灿烂
我爱你,爸爸
你的儿子,佐治上
Hello, Dad.
You know, I remember a lifetime ago
I was about three-and-a-half feet tall
weighing all of 60 pounds, but every inch your son.
Those Saturday mornings going to work with my dad
and we'd climb into that big green truck.
I thought that truck was the biggest truck in the universe, Pop.
I remember how important the job we did was.
How, if it weren't for us,
people would freeze to death.
I thought you were the strongest man in the world.
Remember those home movies when Mom would dress up like Loretta Young?
Ice creams and football games? Waino, the Tuna?
Day I left for California, only to come home with the FBI chasing me?
That FBI agent, Trout...
when he had to get on his knees to put my boots on, you said--
That's where you belong,
you son of a bitch.
Puttin' on Georgie's boots.
That was a good one, Dad.
That was really something.
You remember that?
And that time you told me that money wasn't real?
Well, old man, I'm 42 years old
and I finally realize...
what you were trying to tell me
so many years ago.
I finally understand.
You're the best, Dad.
I just wish I could've done more for you.
I wish we had more time.
Anyway...
"May the wind always be at your back
and the sun always upon your face
and the winds of destiny to carry you aloft to dance with the stars. "
- "Dance with the stars."
I love you, Dad.
Love, George.