自学德语吧 关注:3,141贴子:49,358
  • 6回复贴,共1

一些德语常用句子

只看楼主收藏回复

Da hört doch die Gemütlichkeit auf! 这也太过分了吧!
Er ist ein ängstliches Gemüt. 他胆小如鼠
Zu dienen! 遵命!
Das saß!/ Das hat gesessen! (这话)一针见血
Da sitzt die Schwierigkeit. 困难就在这儿
Er hat jahrelang gesessen. 他坐了多年牢
Ich wohne schon seit Jahren in Shanghai. 多年来我一直住上海
Wohin sind wir geraten? 我们到哪儿了?
Setz mich nicht unter Druck! 别逼我!


IP属地:广东1楼2019-03-13 17:14回复
    Sitz nicht so herum, tu lieber etwas! 别闲着了,干点活吧!
    Du hast dich hier aber ganz hübsch eingerichtet. 你这里布置得真漂亮
    Wer hat mein Portemonnaie verschleppt? 谁拿了我的钱包? (eine verschleppte Grippe 感冒一直拖)
    Die Zeit heilt alle Wunden. 时间治愈一切 (才怪。。)
    Pack dich, Xu Ye~~ 死开!(粗)
    Packt euch zum Teufel, Xu Ye~~ 见鬼去吧!(粗)
    Au Backe! 哎呀!
    Anscheinend ist niemand zu Hause. 看样子没人在家
    Ich laufe niemandem nach. 我不强求任何人
    Das Foto schmeichelt ihr. 照片比她本人漂亮。Sitz nicht so herum, tu lieber etwas! 别闲着了,干点活吧!
    Du hast dich hier aber ganz hübsch eingerichtet. 你这里布置得真漂亮
    Wer hat mein Portemonnaie verschleppt? 谁拿了我的钱包? (eine verschleppte Grippe 感冒一直拖)
    Die Zeit heilt alle Wunden. 时间治愈一切 (才怪。。)
    Pack dich, Xu Ye~~ 死开!(粗)
    Packt euch zum Teufel, Xu Ye~~ 见鬼去吧!(粗)
    Au Backe! 哎呀!
    Anscheinend ist niemand zu Hause. 看样子没人在家
    Ich laufe niemandem nach. 我不强求任何人
    Das Foto schmeichelt ihr. 照片比她本人漂亮。


    IP属地:广东2楼2019-03-13 17:14
    回复
      Nicht berühren! 禁止触摸!
      Das berührt mich nicht. 这与我无关 = Das geht mich nicht an.
      Bilde dir ja nicht ein, dass ich dir das glaube. 你可别以为我会相信你这一套
      Du machst mich ganz verwirrt. 你把我完全搞糊涂了
      Ich verstehe vollkommen. 我完全明白了
      Ich verstehe Bahnhof. 我完全听不懂。
      Ich bin vollkommen sprachlos. 我完全无语。
      Kein Mensch ist vollkommen. 人无完人。
      Scherz beiseite! 说正经的!
      Wie viel schulde ich dir? 我欠你多少钱?


      IP属地:广东3楼2019-03-13 17:14
      回复
        Sei doch nicht gleich so heftig! 不要动不动就生这么大气!
        Es ist eine Katastrophe! 真不幸啊!
        Das ist ja katastrophal! 这可真是不幸啊!
        Das ist unter aller Sau! 糟糕透顶!(粗)
        Das kann mir auch noch blühen. 这种事情也会发生在我身上的.
        Ein feiner Plan! 好办法!
        Fein! 好极了!
        Nun zeig, was du kannst! 让我看看你的本事吧!
        Mir hängt die Zunge zum Hals heraus. 我渴死了
        Hüte deine Zunge! 说话注意点!


        IP属地:广东4楼2019-03-13 17:15
        回复
          1、Was gibt’s Neues?
          有什么新鲜事吗?
          2、Warum ist es so warm?
          为什么那样热?
          3、Im Hotelzimmer
          在旅社的房间
          4、Alles moechte ich haben.
          全部都要。
          5、Das ist nicht der Rede wert.
          不值得一提。
          6、Darf ich es probieren?
          我可以尝尝吗?
          7、Schneiden Sie die Haare einfach überall etwas kürzer, aber bitte nicht zu kurz.
          请把头发简单地剪短,不过别太短。
          8、Ich glaube, ich nehme die Wohnung.
          我想我要这间房了。
          9、 Das hört sich alles sehr gut an.
          听起来都挺不错。
          10、Alle Wege führen nach Rom.
          条条道路通罗马。


          IP属地:广东5楼2019-03-13 17:15
          回复
            1) übung macht den Meister. 熟能生巧。
            2) Ich bin müde. 我累了。
            3) Gehen wir ans Meer! 我们去海边!
            4) Ich habe Hunger. 我饿了。
            5) Ich habe Durst. 我渴了。
            6) Eine Flasche Mineralwasser ohne Kohlens?ure, bitte! 请来一瓶不含苏打的矿泉水!
            7) Entschuldigen Sie! 对不起!
            8) Wie sch?n! 真美!
            9) Es tut mir leid. 我很遗憾。
            10) Die Verbindung ist schlecht. 线路不好。
            11) Das ist kein Problem. 没问题。
            12) Biegen Sie nach links / rechts ab! 请往左/右拐弯!
            13) Gehen Sie immer geradeaus! 请直走!
            14) Wann kann ich zurückrufen? 我什么时候打回电话?
            15) Wann ?ffnen Sie? 您什么时候开门?
            16) Um wie viel Uhr schlie?en Sie? 您什么时候关门?
            17) Kann ich die Schuhe probieren? 我能试试这双鞋吗?
            18) Ich brauche... 我需要...
            19) K?nnen Sie mir helfen? 您能帮我吗?
            20) Meine Telefonnummer ist... 我的电话是...
            21) Ich m?chte...best?tigen. 我想确认...
            22) K?nnen Sie mir ein Fax schicken? 能帮我发个传真吗?
            23) K?nnen Sie mir einen Gefallen tun? 能帮我个忙吗?
            24) Haben Sie ein bisschen Eis? 您有一些冰吗?
            25) Das macht nichts. 没关系。
            26) Bringen Sie uns die Karte? 您给我们送来卡片了吗?
            27) Es ist hei? / kalt heute. 今天很热/冷。
            28) Ich h?tte gerne eine Telefonkarte. 我想要张电话卡。
            29) Ich m?chte vier Postkarten. 我想要四张明信片。
            30) Zwei Briefmarken, bitte! 请来两张邮票!
            31) Haben Sie eine deutsche Zeitung? 您有德语报纸吗?
            32) Was ist es für eine Gr??e? 这个是多大码?
            33) Haben Sie Gr??e 38? 您的码数是38吗?
            34) Gibt es hier in der N?he einen Bankautomaten? 这附近有银行自动柜员机吗?
            35) Vorsicht! 当心!
            36) Ich habe ein Zimmer reserviert. 我订了一个房间。
            37) Wie geht’’s dir? 你最近(身体)怎么样?
            38) Rufen Sie bitte einen Arzt! 请您去叫医生!
            39) Wo ist die Umkleidekabine? 哪里是更衣间?
            40) Was haben Sie gesagt? 您刚才说了什么?
            41) Sie sind sehr freundlich. 您太友善了。
            42) Wie lange dauert es? 这要多久?


            IP属地:广东6楼2019-05-20 00:04
            回复
              Das ist nicht zu ?ndern./Da kann man nichts machen. 没辄!
              (1) A:Die chinesesche Fu?ballmannaschaft hat diesmal schon wieder verloren.中国足球队这次比赛又输
              B:Das ist nicht zu ?ndern. 没辄!
              (2) A:Ich habe mein gerade neu gekaftes Fahrrad schon wieder verloren. 我刚没的一辆自行车就丢了.
              B: Das ist nicht zu ?ndern! 没辄!
              (3) A:Ich habe gerade erst abgenommen,aber jetzt schon wider zugenommen.我刚减了肥就又胖了.
              B: Da kann man nichts machen. 没辄!
              Nichts zu machen. 没办法.
              (1) A:Warum kriegt ihr keine Lohnerh?hung? 你们怎么还不加薪?
              B:Nichts zu machen. 没办法.
              (2) A:Warum macht ihr jeden Tag überstunden? 你们怎么天天加班?
              B:Nichts zu machen. 没办法.
              (3) A:Warum gehst du jeden Tag so Sp?t nach Hause? 你怎么天天回家这么晚?
              B:Nichts zu machen. 没办法.
              Du übertreibst! 太夸张了吧!
              (1) A:Ich kann auf einmal 8 Mantou essen. 我一顿饭能吃8个馒头.
              B: Du übertreibst! 太夸张了吧!
              (2) A:Ich kann innerhalb einer Minute 800 W?rter tippen. 我一分钟能打800个字.
              B: Du übertreibst! 太夸张了吧!
              (3) A:Ich kann fünf Sprachen sprechen. 我会说5个国家的语言.
              B: Du übertreibst! 太夸张了吧!
              Wie kommt’s?/Wie konnte das nur passieren? 怎么搞的?
              (1) A:Papa,diesmal ich die Prüfung wieder nicht bestanden. 爸爸,这次考试我又不及格.
              B:Wie kommt’s?Du hast einfach keinen Ehrgeiz. 怎么搞的?真不争气.
              (2) A:Wir sind wieder in einer Stau geraten.Wie konnte das nur passieren?又堵车了.怎么搞的?
              B:Na ja,es ist gerade Feirabend. 没办法,正是下班时间.
              (3) A:Ich esse und trinke überhaupt nichts,aber ich nehme immer noch zu.我整天不吃不喝还长肉.
              B:Wie kommt’s? 怎么搞的?
              A:Wei? der Teufel! 鬼晓得.
              Lass mich mal nachdenken. 让我想想.
              (1) A:Kennst du diese Person? 你认识这个人吗?
              B:Es kommt mir so vor. Lass mich mal nachdenken. 让我想想.
              (2) A:Sie kommt mir bekannt vor.Irgendwo habe ich sie wohl mal gesehen.我看她很熟,好象哪儿见过.


              IP属地:广东7楼2019-05-20 00:07
              回复