鉴于自己不懂日文,又想玩懂seec作品的目的,将译文分享出来,让不懂日文的同学也能流畅地玩下去。
机翻语句不通顺是常有的事,习惯一下吧。
目前的计划是完成“黄昏旅店”、“心灵旅馆”(可能因过于恐怖排除)、“梦幻岛症候群”(可能因Qoo放出官方汉化版而排除)。
如有新作发布视情况加入列表,优先级由关注程度而改变。
机翻语句不通顺是常有的事,习惯一下吧。
目前的计划是完成“黄昏旅店”、“心灵旅馆”(可能因过于恐怖排除)、“梦幻岛症候群”(可能因Qoo放出官方汉化版而排除)。
如有新作发布视情况加入列表,优先级由关注程度而改变。