恶役千金要嫁给庶民吧 关注:10,481贴子:9,490

第54话 ”我们”的目的

只看楼主收藏回复

这里乔希,刚开始接触翻译,日语水平极低,语文水平更低,望大佬们不要嫌弃QAQ
翻得不好求见谅,如果有什么意见欢迎提出这里会在之后的翻译里及时改正或者调整。
【话说真的很抱歉!这里本来5月1号时就打算发上来的结果因为电脑拿去修存稿全在电脑里今天才刚刚拿回来!真的很抱歉!!!!!】


IP属地:福建1楼2018-05-05 20:17回复
    第54话 ”我们”的目的
    「那么,现在也就是表明了如今的彩色收藏家其实是第二代或者是第三代的意思。」
    乌鲁修君看我读完了报告书对我说。
    「诶?第二代或者第三代?彩色收藏家原来是代代相传的吗?」
    「嗯,之前不是说“因为前子爵过度浪费的原因导致现在的子爵家里没有钱”这个说法实际上是不对的哟,那些钱应该都是用来维持作为非法监禁用的场所和绑架的经费了。毕竟从前子爵当家那时开始就有不少对于子爵不利的传言啊・・。什么”希尔森子爵非法抓捕平民做奴隶”之类的。但是当时在前子爵的房子里如果发现了什么还好,可是宪兵们进去搜查了好几次,什么都没有找到,也没有发现什么可疑的结构。」
    那么,也就是说前任的子爵也是彩色收藏家,是这样的意思吧?
    「但是,那个传言是真实发生过的事情吧?因为有了那样的传言,所以就将原本在房子里的被害者转移到了房子外的其他地方去了吧,・・・话说回来,最开始有这个传言的地方在哪里呢?」
    「大概是当时的照顾那些被害者的佣人们传出来的消息吧?过去在那里工作过的佣人现在可是一个都找不到了呢。」
    ・・・希望那些佣人们是逃了出去,偷偷的隐藏着身份在王都里生活着。
    「那,前子爵十分浪费,所以有很多欠款这件事也不是真的了?有了罗泽利亚尔王国的官位上所得到的收入再加上来自妻子家里的援助之后还是会资金不足什么的。不管怎么想都是很不自然的一件事啊。」
    没有债务,又知道了那个官位上的实际收入的话,这样子还在说没有钱跟存款吗。我确实是没有想到呢・・・
    「乌鲁修君,不好意思啊。对于子爵家基本的收入我并不是很清楚大概是多少呢?・・・。没有钱那样的事是那么一件不可思议的事情吗?」
    「该怎么说呢・・・首先呢,罗泽利亚尔王国的贵族是直接由国王管辖的,所以税金是免除的这件事你应该知道吧?嘛,不过拥有领地的的贵族除了需要自己承担维护领地的费用之外,还是需要缴纳庄园的税给王家啦。但是希尔森子爵并没有拥有领地,仅仅只是有官职的行政贵族的关系,并不需要缴纳税金哟。这就是说是工作内容相关的行政官员吧,那可是高级官僚哟。别的国家是怎样的我也并不清楚啦,不过一个月的收入对于平民来说应该也够平民的四人家族生活一年吧?」
    这么多吗?那么果然是很可疑啊。不管怎样使用应该都没问题啊,毕竟有那么多的收入不是吗!
    「好像也没有什么別的奢侈消费的样子,却没有钱了。周围有的人说是因为养了情妇很费钱,还有说是因为有一些奇奇怪怪的兴趣所以把钱给花掉了的传言。嘛,也不能说那个有奇怪兴趣的传闻是错误的呐~」
    「尽管如此,出现了喜欢收集12中颜色头发的人们的这个爱好,希尔森子爵家也是很奇怪呢。」
    这中途没有出现过正常的当家已经是一件很奇怪的事了・・・。
    倒是这种奇怪的兴趣爱好被遗传继承了什么的真的好吗。
    「实际上子爵家所追求的并不是有着12中不同颜色头发的人。他们所寻找的只是可以用来当作咒术用材料的东西。所谓监禁的场所只是用来暂时的装下作为魔术材料的人们的家畜小屋啦。」
    ・・・・魔术材料的人们?
    被抓走的人们,是材料?
    「乌鲁修君・・・我稍微去外面一下哦。马上回来。」
    「嗯?好哟。慢慢来不急呢。」
    我从座位上站起来,飞快的从楼梯上跑下去。
    就这样跑到外面的工作场里,大口大口的吸着气・・・放弃思考的大吼。
    将胸口中那些复杂的心情全都通过大吼的叫声吐出去。
    说是话,就这样在工作场将对于子爵的愤怒大吼出去,比将各种各样的东西破环了更让人舒服。
    在心情冷静下来之前,我一直大吼着。
    终于冷静下来之后转身从工作场往后走,正好对上了保罗先生跟车夫先生两人的视线。
    看来好像是保罗先生跟车夫先生将茶水端过来了的样子。
    稍微感到有点尴尬,两人对我点了下头,便回到乌鲁修君的工作场里去了。
    在工作场里乌鲁修君带着软绵绵的笑容出来迎接我,温柔的拍了拍我的肩膀。
    「伊莎贝拉,稍微冷静一点了吗?」
    「嗯。中途跑出去真的对不起呐,乌鲁修君。现在冷静下来了,我们继续刚才的话题吧。」
    坐回了原来的位置上,乌鲁修君把刚才的事情继续往下说。
    「本来呢,最开始从伊莎贝拉那里听说彩色收藏家的事时我就觉得很不可思议。为什么那么执着于收集12个有着不同颜色头发的人呢,有为什么那么大费周章的在山里建造了监禁场所?之类的。」
    为什么在山中・・・难道不是因为那里人烟稀少不容易被发现的原因?
    「有什么问题吗?在山里有什么问题?」
    「倒不是有什么问题啦・・・难得的收藏品不放在身边反而是放在远离王都的山里,只能大老远的跑到这里才能高兴的欣赏吗?不过这只是我个人的偏见啦,收藏家难道一般不都是喜欢将自己的藏品放在身边,高兴的时候就拿出来展示一下,看两眼,或者是一遍喝着酒,一遍十分自豪的看着笑吗?」
    不・・・・我觉得那是相当严重的偏见哦・・・但是如果这么一说的话也很道理的啊。
    收藏不就是将自己喜爱的东西收入囊中吗,那应该就是”所有”的乐趣吧,如果兴趣只维持到到手为止的话那完全称不上是收藏爱好啊。
    在王都里有官职,有家庭,好不容易收集到的收藏品确要到山里才能看到。
    冒着生命危险收集到的藏品,却为了安全放到了山里,轻松的进行管理却没办法跟别人炫耀。
    再说了,还要雇人去照顾他们。
    「所以,我猜这个跟被诱拐的被害人本身的价值没有关系,是为了其他的目的,他们所能带来的别的什么效果所以才这么执着的收集他们的・・・。所以这个调查的结果就是魔法了。你想啊,那个让人毛骨悚然的猪头面具不就是一个魔术道具吗?」
    「但是,有忙到连魔法都无暇顾及的程度吗?」
    「他并不是那个咒术师啦。王国的魔术师团里也有魔法师但是,并不是那种认真的魔法师,而是那种隐藏在黑暗里的魔法师,在王国里那种在社会的黑暗里藏着的魔术师并不少哟。」
    ”认真的魔法师”这种称呼总觉得有哪里不对的样子。
    藏在社会黑暗里的魔法师吗,咒术师都是藏在黑暗世界里的啊。
    「那个,是说在黑暗世界里的咒术师跟希尔森子爵有联系的意思吗?」


    IP属地:福建2楼2018-05-05 20:17
    回复
      剩下还有一半,我将语句整理一下再发上来


      IP属地:福建3楼2018-05-05 20:18
      收起回复
        非常感謝樓主大大!


        IP属地:中国台湾来自iPhone客户端4楼2018-05-05 20:34
        回复
          乔希活了


          IP属地:江西来自iPhone客户端5楼2018-05-05 20:51
          回复
            感谢感谢~


            来自Android客户端6楼2018-05-05 21:10
            回复
              辛苦了(≧∇≦)/


              来自Android客户端7楼2018-05-05 23:02
              回复
                辛苦了!!


                IP属地:天津来自Android客户端8楼2018-05-06 00:03
                收起回复
                  不好意思 幸苦了


                  来自Android客户端9楼2018-05-06 09:37
                  回复
                    辛苦了!


                    IP属地:浙江来自iPhone客户端10楼2018-05-06 13:18
                    回复
                      辛苦(。ò ∀ ó。)


                      来自Android客户端11楼2018-05-06 13:24
                      回复
                        辛苦啦!!


                        IP属地:四川来自iPhone客户端12楼2018-05-06 19:57
                        回复
                          感谢。。。


                          IP属地:浙江来自Android客户端13楼2018-05-06 21:32
                          回复
                            感谢~~~~54的情报太多,辛苦乔希了~


                            来自Android客户端14楼2018-05-06 23:42
                            回复
                              发个回复看看,是不是翻译下半被吞了呢?


                              16楼2018-05-11 00:50
                              回复(1)