专利翻译吧 关注:48贴子:106
  • 1回复贴,共1

经济全球化背景下,翻译扮演着怎样的角色呢?

只看楼主收藏回复

KEYDION了解到:翻译好的购物网站购买转化率是3.5%,翻译不好的转化率只有0.25%。翻译质量的好坏成为影响产品对外推广及市场占有的重要因素。但造成翻译质量的因素却是多样的,包括中外文化背景的差异,文化及词义信息的不对等,以及译员自身母语及外语水平的高低等等。


1楼2018-01-24 17:17回复
    KEYDION技术文档翻译
    KEYDIO翻译拥有一支专业高效的技术文档翻译服务队伍。对技术文档的准确翻译需要具备足够语言及主题知识的专业人员付出辛勤的劳动。为了保持技术文档的完整性,只指派具有相关背景的译者来完成相应的项目。专职翻译人员负责全球的本地化工作,他们专门从事IT、汽车、通信、法律、机械、电子、化工、医药等方面的技术文档的翻译工作。
    翻译项目经理有着十年多德国著名翻译公司项目管理经验,严格采用德国式流程管理制度,文档管理制度与时限管理方法,从时限,到稿件内容管理,再到文档管理都奉行四眼原则,确保每一份稿件都以完全相同的工业生产方式来加工,最大限度确保了稿件质量的一致性


    2楼2018-01-30 17:40
    回复