billboard吧 关注:574,519贴子:56,520,283

【Billboard】洛杉矶时报评价reputation

只看楼主收藏回复

Taylor Swift's talent remains intact on 'Reputation,' her most focused, most cohesive album yet
泰勒·斯威夫特的天赋在Reputation上保持不变,是她目前为止最专注,最有凝聚力的专辑


IP属地:福建1楼2017-11-10 15:15回复
    so?


    IP属地:北京来自iPhone客户端3楼2017-11-10 15:16
    回复
      有给分吗


      IP属地:浙江来自Android客户端4楼2017-11-10 15:16
      收起回复
        好评就好


        IP属地:四川来自Android客户端5楼2017-11-10 15:16
        回复
          Diary entries, as a rule, don't constitute art. Songs do.
          That’s what drew me in to Taylor Swift and her music upon the release of her 2006 debut album, “Taylor Swift,” and that’s what has kept me closely tracking the remarkable arc of her career since then, up to and including today’s release of her sixth album, “Reputation.”
          From the beginning, Swift — then a precocious, uncommonly smart, gifted and ambitious teenager — has written deeply personal songs that often sound like they're ripped directly from the pages of a diary.
          That hallmark of her songwriting has nurtured an especially close bond between Swift and her fans, along with her savvy use of social media from the outset. It's also given her detractors no shortage of ammunition with which to attack her for everything from a new hairdo to her choices of dates to the logistics of selling tickets to her concerts.
          日记条目通常不构成艺术。歌曲呢。泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)和她的音乐在2006年首张专辑“泰勒·斯威夫特”(Taylor Swift)的发行中吸引了我,从那时起,我一直密切关注着她的职业生涯,直到今天她的发行第六张专辑“声望”。从一开始,斯威夫特就是一个早熟,不寻常,聪明,有天赋,有野心的少年,写下了深深的个人歌曲,听起来好像是直接从日记里撕下来的。她的歌曲创作的特点已经培养了Swift和她的粉丝之间的特别紧密的联系,以及从一开始就精明地使用社交媒体。这也是她的诽谤者们不缺少弹药,从一个新的发型到她选择日期到销售音乐会门票的后勤工作都可以攻击她。


          IP属地:福建6楼2017-11-10 15:16
          收起回复
            这家有评分吗?


            IP属地:四川来自Android客户端7楼2017-11-10 15:17
            回复


              IP属地:卢森堡来自Android客户端8楼2017-11-10 15:17
              回复


                IP属地:四川来自Android客户端9楼2017-11-10 15:17
                回复
                  跟姨妈这种**比当然是要更好了


                  IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2017-11-10 15:17
                  收起回复
                    完整性确实感觉强过1989


                    IP属地:四川11楼2017-11-10 15:17
                    回复
                      The double-edged sword of success — and the fame and fortune that have accompanied it to stratospheric levels for her — inform many of the songs on "Reputation," possibly the most anticipated album of the always-intensive fall season.
                      As one of a small handful of music writers offered an early listen to the new collection, I'll venture to call it her most focused, most cohesive album yet.
                      In large part that reflects her dramatic narrowing of collaborators compared with her previous two outings: Nine of the 15 new songs written and produced for the most part by Swift with superstar producers Max Martin and Shellback, the other six in tandem with indie band Bleachers frontman Jack Antonoff.
                      They conjure a sense of foreboding to illuminate her songs of betrayal, heartbreak and disappointment. There also are plenty of bright spots celebrating new love and new maturity in her outlook, most framed in dance-floor-conscious beats and employing inventive sonic textures that expand on or outright defy conventions of contemporary pop-R&B music production.
                      I'd also say that in many ways "Reputation" echoes one of Bob Dylan's greatest lines of the last two decades: "I used to care…but things have changed."
                      成功的双刃剑,以及与之相伴而至的平凡的名声和财富 - 通知许多“名声”的歌曲,可能是这个始终密集的秋季最值得期待的专辑。作为一小部分音乐作家之一,他们提早听了这个新专辑,我敢说这是她最专注,最有凝聚力的专辑。在很大程度上,这反映了她与之前的两场比赛相比戏剧性地缩小了合作者:十大新歌中有九首由Swift和大型制作人Max Martin和Shellback合作制作,另外六首与独立乐队Bleachers主唱杰克·安东诺夫。他们想起了一种不祥的预感,以表达她背叛,伤心和失望的歌声。还有许多亮点可以庆祝新的爱情和新的成熟,大部分都是在舞池意识的节拍中进行的,并且采用了创新的声音纹理,这些声音可以扩展当代流行R&B音乐制作的无畏风格。我还要说,在许多方面,“声誉”与鲍勃·迪伦(Bob Dylan)过去二十年来最伟大的一句相呼应:“我曾经在乎......但事情已经改变了。


                      IP属地:福建12楼2017-11-10 15:17
                      回复
                        多少分


                        IP属地:安徽来自Android客户端13楼2017-11-10 15:17
                        回复
                          I say that based on many hours I've spent with her since first traveling to Nashville to interview her early in 2007, not long after her debut album put her on the map in country music circles.
                          Case in point: "Reputation" is the first album for which she's given no interviews in advance. (I had sat down with her for extended talks about each of her previous four albums, "1989," "Red," "Speak Now"and "Fearless.")
                          Additionally, only a small handful of music critics were invited to hear this album in advance (The Times' pop music critic Mikael Wood was not).
                          She did once again hold several playback sessions for fans in recent months, as she did when "1989" was being readied for release three years ago. But no reporters were allowed to look in on those as a few did for "1989."
                          Things have changed, indeed.
                          我说,从她第一次前往纳什维尔的时间开始,我花了很多时间在2007年初采访她,不久之后她的首张专辑就把她放到了乡村音乐圈的地图上。例如:“声望”是第一张没有提前采访的专辑。 (我和她坐了下来,谈了她以前的四张专辑“1989”,“红”,“现在说”和“无畏”)。此外,只有少数音乐评论家被邀请提前听这张专辑(“泰晤士报”的流行音乐评论家Mikael Wood不是)。她在最近几个月再次为粉丝们举办了几个回放会,就像她在三年前“1989”准备发行时一样。但是,没有一个记者被允许像“1989年”那样对这些人进行审查。确实,事情已经改变了。


                          IP属地:福建14楼2017-11-10 15:18
                          收起回复
                            给了这么多好评,就请给个高分


                            IP属地:北京来自iPhone客户端17楼2017-11-10 15:20
                            回复
                              As recently as August, she turned the tables on a lawsuit filed against her by a Denver radio host who claimed he was unfairly dismissed from his job after she complained that he had groped her during a post-concert meet-and-greet. She filed a countersuit in which she asked for, and won, a token $1 jury award after she took to the witness stand to speak out not only in her own defense, but on behalf of other sexual harassment victims.
                              Yet bloggers galore still seem determined to take her down for any number of issues, lately many of them revolving around the way she has set the stage for today's release of "Reputation."
                              A plan to create an incentive that would give priority for buying concert tickets to fans who most enthusiastically click away to watch her latest videos or place advance orders for the album was blasted as exploitative.
                              She’s also come under fire for not being vocal enough about alt-right demonstrators who have attempted to co-opt her music into endorsements of their positions, reminiscent of Charles Manson’s bizarre misinterpretation nearly 50 years ago of the Beatles’ “Helter Skelter,” which he insisted was a coded message to him to start a race war.
                              Then there was the much publicized dissing of her last year from Kanye West in his song "Famous"in which he rapped that she owed him sex because he made her famous by snatching the spotlight from her at the infamous MTV Video Music Awards in 2009 — despite the fact she had scored multiple hit singles and sold millions of albums well before that incident.
                              She kept a relatively low profile last year when West and his wife, Kim Kardashian, spoke and tweeted ad infinitum that she had given him her consent about the way he portrayed her in "Famous," offering only a terse denial that that had been the case.
                              When she released "Look What You Made Me Do" as the leadoff single from "Reputation," she took flak in many quarters for a perceived belated response and for keeping a feud going long past its natural shelf life.
                              就在八月份,丹佛广播电台主持人对她提起的一起诉讼,表明了自己被不公平地从工作中解雇的事,因为她在音乐会后的见面会上摸索到了她。她递交了一份反诉服,她在证人席上不仅出于自己的辩护,而且还代表其他性骚扰受害人,要求获得一个令人信服的1美元的陪审团裁决。然而,博客大腕似乎仍然决心让她失望,最近许多人围绕着她为今日发布“声誉”而设置舞台的方式。一个计划,将优先购买演唱会门票,鼓励最热心地点击观看她的最新视频或提前订购专辑的粉丝的激励措施被视为剥削。对于那些试图将她的音乐加入到自己的立场的代言人来说,她也没有足够的声音,这让人联想起Charles Manson在50年前披头士乐队的“Helter Skelter”他坚持是一个编码的信息给他开始一场比赛战争。之后去年Kanye West在他的歌曲“Famous”中发表了很多的公开声明,他在音乐会上斥责了她欠他的性爱,因为他在2009年臭名昭着的MTV音乐录影带大奖中夺走了她的名气,尽管在事件发生之前她已经获得了多首热门单曲,并且卖出了数百万张专辑。去年,西方和他的妻子金·卡戴珊(Kim Kardashian)在她的“无名之徒”(“Famous”)中表达了自己对她的描述,案件。当她发布“看你做我做什么”作为“声望”中的领先单曲时,她在很多方面都遭受了低调的反应,并且在一天之内保持了长久的争斗。


                              IP属地:福建18楼2017-11-10 15:20
                              回复