萌战吧 关注:950,711贴子:31,332,865

在非穿越古风网文里看到近现代外来词汇

只看楼主收藏回复

你们会不会突然对这部小说好感度大打折扣?甚至本来觉得还能忍忍的剧情完全没有看下去的必要了?(我指的不是文字描述方式用现代白话文语法,而是词汇上使用音译外来语)
比如诸如以下类型的句子或词汇:
众人望着那副栩栩如生的画,只觉得如同在看(3D电影),画上景物呼之欲出。
在那两人之间,他就像个(电灯泡)。
她越说越激动,最后彻底(歇斯底里)。
上街买了一(打)鸡蛋回府。
此人谈吐风趣(幽默),思维缜密,(逻辑)清晰。
挡路的石块目测有两(米)多高,四五(吨)重。
“某某大人,不如我们联合各部侍郎(杯葛)右丞相吧?”
………………
如果是穿越类小说,那作者可以现在穿越角色角度描述情节,用到一些外来语倒是可以理解,不过穿越文中非穿越角色的思维活动却不应该用到外来语。
最近看了几部网文都是因为突然看到了个外来语,就更觉得作者水平好low了,然后就不想看,弃文了,你们会有同感么?


IP属地:上海来自Android客户端1楼2017-09-08 00:28回复
    除了3D电影,其他都可以


    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2017-09-08 00:30
    收起回复
      古风小说特指中国古风


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2017-09-08 00:30
      收起回复
        原来歇斯底里真的是外来词,我就说这四个字是怎么连在一起的……


        IP属地:江西来自手机贴吧4楼2017-09-08 00:33
        收起回复
          原来打是外来的单位么


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2017-09-08 00:35
          收起回复
            看情况吧 3d电影和电灯泡接受不了 其他还行


            IP属地:江苏来自Android客户端6楼2017-09-08 00:36
            回复
              这个要求是否有点过高了。。。因为很多常用词在古代都是没有的。。。而且古代人思考的词汇和语法,也和我们现在截然不同。。。
              我觉得避免使用网络热词就已经及格了。。。


              IP属地:上海7楼2017-09-08 00:38
              收起回复
                不出现英语字母和网络流行语我就能接受,话说现在古风网文基本都是女性向的了吧?比起外来词,我更受不了那种仿红楼体的行文


                IP属地:北京来自iPhone客户端8楼2017-09-08 00:38
                收起回复
                  避免流行语,以及一些很出戏的东西就好。电灯泡说的就是你


                  IP属地:福建来自Android客户端9楼2017-09-08 00:41
                  回复
                    我觉得除了第一句话其他都可以接受


                    IP属地:浙江来自Android客户端10楼2017-09-08 00:42
                    回复
                      不是太出戏没事。
                      老实说古代人真正讲话用词说出来,看不看得懂还是个问题


                      IP属地:上海来自Android客户端12楼2017-09-08 00:47
                      收起回复
                        ……我咋感觉起点文一堆这么写的


                        IP属地:湖北来自Android客户端13楼2017-09-08 01:07
                        回复
                          看月关的书,宋朝叫弟弟也是二哥。。。。


                          IP属地:山东来自手机贴吧15楼2017-09-08 01:20
                          回复