中成书院吧 关注:7贴子:197
  • 0回复贴,共1

兵者不祥之器语译|张其成全解《道德经》

只看楼主收藏回复

  夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之。恬淡为上,胜而不美;而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀莅之;战胜,以丧礼处之。

  语 译
  兵器是不吉祥的东西,人们都厌恶它,所以有道的人不使用它。君子平时以左边为尊贵,用兵作战时以右边为尊贵。
  兵器是不吉祥的东西,不是君子的工具,只是迫不得已才使用它。最好要淡然处之,胜利了不要洋洋得意;如果洋洋得意,就是以杀人为快乐,以杀人为快乐的人,是不可能在天下得到成功的。
  吉庆的事是以左边为上的,凶丧的事是以右边为上的。副将军站在左边,上将军站在右边。这说明是用丧礼来处置的。杀人众多,要以悲哀的心情来对待;打了胜仗,要以丧礼来处置。


1楼2017-08-07 17:12回复