我想有一部分人可能已經看過 free我是MA 的貼了吧
所以我在這裡宣佈,第七卷暫時停更
各位客官、吧主、淺音未來還有花月桐,當然還有MA,也請您們原諒我的任性
我相信每一個翻譯君本來就只是個伸手黨,只是他們自己都有學過日文,或者對日文有一部分的認知
然後對某一部動漫有著深深的愛,然後才答應大家佔坑翻譯
他們並沒有要求過你們出一分的錢來推動他們翻譯,也沒有要求你們每天都要來看然後點讚留言甚麼的
可是他們為了要翻譯這些篇章,不惜每天用掉5~6小時來維持進度
翻譯君不是神,更不是隨叫隨到,每天要服侍你身上身下的傭人!
OSO台版第六卷明年6月才到
翻譯君可以讓你先看一看,而且也不用你買,而你卻也不能等那短短幾個月嗎?
最後翻譯君竟因你的自私而挨你的罵
就算你是我們祖宗十八代的祖先還是媽,我們也不應該因為你想快點看到而被罵
你覺得慢,你大可以立刻NTR
MA在她的貼吧也已經講了,她有私事而不能翻譯
就算她有沒有在說謊,在座任何一個人都不應該因為拖更而罵別人
今天打這個文章並不是針對這一次單一件事
貼吧的翻譯君數量本來就有下跌的趨勢,大家自己都有事做,當然是以自己的事情為先
我不希望因為某些人自己的慾望,而害翻譯君的數量進一步下跌
我也是一個伸手君,我也希望貼吧的翻譯君可以越來越多
而讓翻譯君的數量變多,就只有維持一個良好的風氣
我也知道我這一次講的東西很官腔,可是這也是千古至今,食古不化的道理
這一次我暫時停更,也是受到月光下的某某某的某翻譯君的做法而決定的
只是沒想到,他的做法,竟然會再次重演
你說我是不是想偷懶,我不會否認。因為我停更了
你說這樣是不是太重,害了其他人。我只能說《一粒老鼠屎,壞了一鍋粥》
如果我的貼吧被刪的話,也沒關係,我已經把所有東西備份好了
反正創一個賬號也才幾分鐘
這一次有點囉嗦,不過這也是沒有辦法的事
雖然其實都只剩下幾萬字,不過做點東西比甚麼都不做好
等到MA好一點之後,或者第八卷翻譯穩定下來之後
我就會繼續翻譯
期待,我們下次再會
所以我在這裡宣佈,第七卷暫時停更
各位客官、吧主、淺音未來還有花月桐,當然還有MA,也請您們原諒我的任性
我相信每一個翻譯君本來就只是個伸手黨,只是他們自己都有學過日文,或者對日文有一部分的認知
然後對某一部動漫有著深深的愛,然後才答應大家佔坑翻譯
他們並沒有要求過你們出一分的錢來推動他們翻譯,也沒有要求你們每天都要來看然後點讚留言甚麼的
可是他們為了要翻譯這些篇章,不惜每天用掉5~6小時來維持進度
翻譯君不是神,更不是隨叫隨到,每天要服侍你身上身下的傭人!
OSO台版第六卷明年6月才到
翻譯君可以讓你先看一看,而且也不用你買,而你卻也不能等那短短幾個月嗎?
最後翻譯君竟因你的自私而挨你的罵
就算你是我們祖宗十八代的祖先還是媽,我們也不應該因為你想快點看到而被罵
你覺得慢,你大可以立刻NTR
MA在她的貼吧也已經講了,她有私事而不能翻譯
就算她有沒有在說謊,在座任何一個人都不應該因為拖更而罵別人
今天打這個文章並不是針對這一次單一件事
貼吧的翻譯君數量本來就有下跌的趨勢,大家自己都有事做,當然是以自己的事情為先
我不希望因為某些人自己的慾望,而害翻譯君的數量進一步下跌
我也是一個伸手君,我也希望貼吧的翻譯君可以越來越多
而讓翻譯君的數量變多,就只有維持一個良好的風氣
我也知道我這一次講的東西很官腔,可是這也是千古至今,食古不化的道理
這一次我暫時停更,也是受到月光下的某某某的某翻譯君的做法而決定的
只是沒想到,他的做法,竟然會再次重演
你說我是不是想偷懶,我不會否認。因為我停更了
你說這樣是不是太重,害了其他人。我只能說《一粒老鼠屎,壞了一鍋粥》
如果我的貼吧被刪的話,也沒關係,我已經把所有東西備份好了
反正創一個賬號也才幾分鐘
這一次有點囉嗦,不過這也是沒有辦法的事
雖然其實都只剩下幾萬字,不過做點東西比甚麼都不做好
等到MA好一點之後,或者第八卷翻譯穩定下來之後
我就會繼續翻譯
期待,我們下次再會