这歌不错
“tonight, tonight, tonight...
今晚
i'm gonna stay awake.
我将不会睡去
safe inside this trojan horse until day breaks.
躲藏在特洛伊木马中知道黎明到来
open it up, tear it up, fuck it up...
打开它,撕开它,艹
in the streets runs a river knee deep.
在伤膝河水一般流淌的街道上
hidden in the blood of our own
躲藏在我们自己的鲜血中
lies the alphabet of the free.
欺骗身为自由人的本质
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?
Ce soir, ce soir, ce soir. Je vais rester éveillé.(Tonight, tonight, tonight. I'll stay awake.)
今晚,我将保持清醒
there is no extinguishing the resistance you betray.
你背叛的反抗之火不会在这儿被扑灭
the marquis, zapatista, white rose.
七月革命的侯爵,土地之色的人民,德意志白玫瑰
can we see the end of a battle unheard?
我们可以在这不被听见的战场之末看见吗?
for every name in history
历史中的那些人们
there are a thousand more interred.
背后却有着千万被历史埋葬的无辜生命
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?
and i can't believe my own eyes.
我甚至都不能相信我自己的眼睛
i've seen this sight 100 times.
我已经看过这景象不下百次了
and i can't believe my own eyes.
可是我却不能相信我的眼睛
i've seen this sight 100 times.
我已经看过这景象不下百次了
and i can't believe my own eyes.
可是我却不能相信我的眼睛
i've seen this sight 100 times.
我已经看过这景象不下百次了
and i can't believe my own eyes.
可是我却不能相信我的眼睛
we will be sovereign in the water
我们将在水中独立,在水中不朽
in the shadow of the dead.
在死去人们的阴影下
still no one remembers them.
他们依旧被遗忘
we will be free in the cold of the shadow of the dead.
我们将在死亡阴影的寒冷中打破桎梏
oh, you will remember then.
噢,你会记得它们吧。
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?”
“tonight, tonight, tonight...
今晚
i'm gonna stay awake.
我将不会睡去
safe inside this trojan horse until day breaks.
躲藏在特洛伊木马中知道黎明到来
open it up, tear it up, fuck it up...
打开它,撕开它,艹
in the streets runs a river knee deep.
在伤膝河水一般流淌的街道上
hidden in the blood of our own
躲藏在我们自己的鲜血中
lies the alphabet of the free.
欺骗身为自由人的本质
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?
Ce soir, ce soir, ce soir. Je vais rester éveillé.(Tonight, tonight, tonight. I'll stay awake.)
今晚,我将保持清醒
there is no extinguishing the resistance you betray.
你背叛的反抗之火不会在这儿被扑灭
the marquis, zapatista, white rose.
七月革命的侯爵,土地之色的人民,德意志白玫瑰
can we see the end of a battle unheard?
我们可以在这不被听见的战场之末看见吗?
for every name in history
历史中的那些人们
there are a thousand more interred.
背后却有着千万被历史埋葬的无辜生命
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?
and i can't believe my own eyes.
我甚至都不能相信我自己的眼睛
i've seen this sight 100 times.
我已经看过这景象不下百次了
and i can't believe my own eyes.
可是我却不能相信我的眼睛
i've seen this sight 100 times.
我已经看过这景象不下百次了
and i can't believe my own eyes.
可是我却不能相信我的眼睛
i've seen this sight 100 times.
我已经看过这景象不下百次了
and i can't believe my own eyes.
可是我却不能相信我的眼睛
we will be sovereign in the water
我们将在水中独立,在水中不朽
in the shadow of the dead.
在死去人们的阴影下
still no one remembers them.
他们依旧被遗忘
we will be free in the cold of the shadow of the dead.
我们将在死亡阴影的寒冷中打破桎梏
oh, you will remember then.
噢,你会记得它们吧。
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?
as i walk through the valley in the shadow of the dead,
当我走在死去人们阴影构成的深谷中
will you remember them?
你会记得它们吗?”