DFB:这次转会对国家队和您本人也是有利的吗?毕竟现在是两位进攻端的球员在同一家俱乐部踢球。
Podolski:无论如何这总不是坏处。我认识梅苏特很久了,我们俩不是从昨天才开始成为国家队队友的。我很喜欢和他一起踢球,我认为他也是一样。我们俩相互补充。而且我个人也很期待梅苏特的到来(陪你搞基么...——译者吐槽)。此外,在阿森纳的德国殖民地越来越大,很好很强大哇。枪手中总共有五个德国人,甚至教练也会说德语。我很确定梅苏特会感到舒适幸福,我们会有很多乐趣。
DFB:您听过他唱歌吗?
Podolski:没有。但是每个新枪手都必须过这一关。我很怕自己因为伤病错过了这项娱乐活动。也许我能有幸(听到他唱歌),也许梅苏特会等到我回到球队再进行“就职演唱”这一项目。
DFB:在您看来,有一件事几乎和厄齐尔转会同样重要,那就是贝格海姆——您的家乡球队5:2战胜了罗特,您当时正在看台上。
Podolski:这可重要多了。(笑)他们第一场比赛在客场输球,因此有很大压力。其实就跟阿森纳情况差不多,我们先是在主场丢掉了联赛首场比赛,然后靠一场客场胜利拯救了赛季开端。
Podolski:无论如何这总不是坏处。我认识梅苏特很久了,我们俩不是从昨天才开始成为国家队队友的。我很喜欢和他一起踢球,我认为他也是一样。我们俩相互补充。而且我个人也很期待梅苏特的到来(陪你搞基么...——译者吐槽)。此外,在阿森纳的德国殖民地越来越大,很好很强大哇。枪手中总共有五个德国人,甚至教练也会说德语。我很确定梅苏特会感到舒适幸福,我们会有很多乐趣。
DFB:您听过他唱歌吗?
Podolski:没有。但是每个新枪手都必须过这一关。我很怕自己因为伤病错过了这项娱乐活动。也许我能有幸(听到他唱歌),也许梅苏特会等到我回到球队再进行“就职演唱”这一项目。
DFB:在您看来,有一件事几乎和厄齐尔转会同样重要,那就是贝格海姆——您的家乡球队5:2战胜了罗特,您当时正在看台上。
Podolski:这可重要多了。(笑)他们第一场比赛在客场输球,因此有很大压力。其实就跟阿森纳情况差不多,我们先是在主场丢掉了联赛首场比赛,然后靠一场客场胜利拯救了赛季开端。