刻痕吧 关注:41,855贴子:433,566
  • 4回复贴,共1

还是感觉歌词……真的是和rotten flowers原音有一点出入

只看楼主收藏回复

对这句话表示怀疑:
君(きみ)の侧(がわ)にいたい
对照原音听的时候那个“侧”的读音感觉与原音不符……个人认为是这样的:
君(きみ)の侧(そば)にいたい
【还有……“伤迹(きずあと)”歌词是对的……但是原音我怎么听都像是きずわと……包括影(かげ)也是听的有点像ka gyo的感觉…………】
有可能是我的听力又下降了…………不过“侧”的读音应该是分辨的没有错的…………


1楼2012-01-28 00:13回复
    LZ对日语方面很有研究啊~


    2楼2012-01-28 00:20
    回复
      2025-09-13 09:15:50
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      看不懂 看中文和看日文差不多一样的感觉 完全看不懂- -


      4楼2012-01-28 05:12
      回复
        楼主不要提咬文嚼字了,每个人说话唱歌都有自己的习惯,又不是日语听力必须得发音标准。


        5楼2012-01-28 08:13
        回复
          么错啦~~~~~~~~~~~~~=w= 唱的时候的确后来so ba那个改了~之后都是按平假名那个唱的..


          6楼2012-06-17 23:21
          回复