对这句话表示怀疑:
君(きみ)の侧(がわ)にいたい
对照原音听的时候那个“侧”的读音感觉与原音不符……个人认为是这样的:
君(きみ)の侧(そば)にいたい
【还有……“伤迹(きずあと)”歌词是对的……但是原音我怎么听都像是きずわと……包括影(かげ)也是听的有点像ka gyo的感觉…………】
有可能是我的听力又下降了…………不过“侧”的读音应该是分辨的没有错的…………
君(きみ)の侧(がわ)にいたい
对照原音听的时候那个“侧”的读音感觉与原音不符……个人认为是这样的:
君(きみ)の侧(そば)にいたい
【还有……“伤迹(きずあと)”歌词是对的……但是原音我怎么听都像是きずわと……包括影(かげ)也是听的有点像ka gyo的感觉…………】
有可能是我的听力又下降了…………不过“侧”的读音应该是分辨的没有错的…………