汉语吧 关注:28,436贴子:555,755

台湾人为什麽把忠告的“告”读成gu\

只看楼主收藏回复

台剧裏面老这麽说,觉得好


1楼2006-05-07 11:06回复
    台湾人讲普通话一向来很怪的


    IP属地:上海2楼2006-05-07 20:13
    收起回复
      台湾人还把“癌症”读成“yan2症”,很好奇他们管“炎症”读成什么?
      把“血液”读成“血yi4”;把“和”读成“han4”;把“二”读成“er4”…


      3楼2006-05-07 22:34
      收起回复
        还有“饿(俄)罗斯”“器(企)业”“血4(穴)道”“秦快(桧)”“快(刽)子手


        4楼2006-05-20 17:40
        回复
          那都是汉字的本音


          5楼2006-05-20 17:47
          收起回复
            你凭什么说台湾人怪呢?他们还觉得你发音不准呢


            IP属地:上海7楼2009-07-25 19:18
            收起回复
              把“二”读成“er4”
              ---------------------------
              3L。


              9楼2009-07-25 20:28
              回复
                据说普语这个词是吸收吴语读音所致.然而,吴语读ghe。


                IP属地:广东11楼2009-07-25 21:36
                收起回复
                  • 211.139.146.*
                  那是因为他们的拼音教学跟我们的不一样,


                  12楼2009-07-25 21:40
                  回复
                    • 211.139.146.*
                    什么怪不怪啊?那日本、台湾、香港的汉字和我们的读法更不一样,管那么多干嘛。难道普语就“正宗”?


                    13楼2009-07-25 23:22
                    回复
                      • 222.71.204.*
                      忠告(gu4)、癌(yan2)症,是汉字本音。
                      还有游说(shui4)、说(shui4)服。
                      癌(ai2)是误读,积非成是了。
                      宏碁(qi2),碁是棋的古字,
                      古代的棋盘是画在石台上。
                      所以后人不认识了,念错音变了,
                      也没啥奇怪的。


                      15楼2009-07-26 22:25
                      收起回复
                        • 221.127.230.*
                        粤语忠告的告读"谷"


                        16楼2009-07-27 00:33
                        收起回复
                          普通话如果正常演变会癌炎同音,因此癌模仿了方言音。


                          IP属地:江苏17楼2009-07-27 10:00
                          收起回复
                            • 210.72.75.*
                            台湾人说的正宗国语,大陆和台湾分割这么长时间,有些字的读音往各自方向发展,如果时间更长点,可能有普通话和日本语的差距了。


                            18楼2009-07-27 10:20
                            回复