小金这样做大概率是为了表达自己写的是那种“相对正宗”的,或者说“比一般人更懂”的中国风 我们自己看拼音觉得出戏或者不理解为什么要特地注音是正常的,但对于他国玩家而言,这反而是一种逼格的体现,也会让他们觉得“制作组比一般作品更懂中国风”的感觉 类似的操作一直都有,比如宝子哥相关的所有文本和物料都是直接用简体中文的,深夜清扫pv体现得很明确(甚至搜“鸿园科技”真能搜出一大堆😂)还有六协箱那本《沟通是一门艺术》、六协虫的宋河粮液,乃至铁血莲华歌词里的“话梅糖”、“麦芽糖”和“大白兔奶糖”(我印象里前两个也是直接用拼音的),都是如此 可以说是小金一以贯之的操作了
