2ch吧 关注:592,883贴子:17,308,250

x上的韩式笑话

只看楼主收藏回复

笑死,韩国的路标 不说是韩国的,我以为是国内呢


IP属地:江苏来自Android客户端1楼2025-01-21 17:07回复
    这个字体有点不习惯


    IP属地:四川来自Android客户端2楼2025-01-21 17:16
    收起回复
      2025-09-25 00:57:40
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      韩国人自己看得懂吗


      IP属地:湖南来自Android客户端3楼2025-01-21 17:29
      收起回复
        什么意思?韩国公文用汉字吗


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2025-01-21 17:34
        收起回复
          韩国精英必学的。但普通人可能用不了也不懂


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2025-01-21 17:44
          收起回复
            怎么 你不服气吗


            IP属地:浙江来自iPhone客户端6楼2025-01-21 17:45
            收起回复
              看了半天没看明白什么意思,只是想着这写的是什么东西,咋这么难理解


              IP属地:重庆来自Android客户端8楼2025-01-21 17:51
              收起回复
                停车费和使用时间中间为什么还要加个逗号呢


                IP属地:上海来自Android客户端9楼2025-01-21 17:53
                收起回复
                  2025-09-25 00:51:40
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  所以韓文到底有甚麼用


                  IP属地:中国澳门来自Android客户端10楼2025-01-21 18:06
                  收起回复
                    krd最有文化的一集


                    IP属地:北京来自Android客户端11楼2025-01-21 18:38
                    回复
                      因为需要表达精细语意的时候,谚文发挥不了作用,那玩意就是表音用的,一旦有同音词你就得自己猜它是什么意思。


                      IP属地:内蒙古来自iPhone客户端13楼2025-01-21 19:14
                      收起回复
                        我当年去江苏盐城出差的时候,有个开发区,路牌是韩文在中文上面,极度逆天


                        IP属地:四川来自Android客户端14楼2025-01-21 19:29
                        收起回复
                          韩国不是去中文化很多年了?他们老百姓根本看不懂中文,这写给谁看的啊


                          IP属地:湖南15楼2025-01-21 19:41
                          收起回复
                            哪个前朝余孽写的路牌?


                            IP属地:广东来自Android客户端16楼2025-01-21 20:03
                            收起回复
                              2025-09-25 00:45:40
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              语法上还是和国内有点不一样


                              IP属地:湖南来自Android客户端17楼2025-01-21 20:06
                              回复