败犬女主太多了吧 关注:131,636贴子:1,755,172

第七卷机翻+生肉

取消只看楼主收藏回复

刚才的贴子没发全(主要还是苹果的图书吞了一大半改用微信读书了)


IP属地:山东来自iPhone客户端1楼2024-07-18 09:13回复


    IP属地:山东来自iPhone客户端2楼2024-07-18 09:13
    回复
      2025-11-12 19:26:43
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      ~1败~2年C班 温水和彦
      ~1敗目~ 2年C組 温水和彦
      Intermission 小心陌生的脸孔
      Intermission 見知らぬ顔にはご用心
      ~2败~其实我和这个人
      ~2敗目~ 実は私とこの人は
      Intermission 夜晚的点心停不下来
      Intermission 夜のお菓子は止まらない
      ~3败~蛇有蛇道
      ~3敗目~ 蛇の道でしたらお任せを
      Intermission 别人的秘密甜如蜜
      Intermission ひとの秘密は蜜の味
      ~4败~白玉莉子・复仇大作战
      ~4敗目~ 白玉リコ・リベンジ大作戦
      终章 1年F班 白玉莉子
      エピローグ 1年F組 白玉リコ


      IP属地:山东来自iPhone客户端3楼2024-07-18 09:14
      回复


        IP属地:山东来自iPhone客户端5楼2024-07-18 09:14
        回复
          县立石川高中体育馆。
          県立ツワブキ高校の体育館。
          在舞台上,我暴露在数百道视线之中。
          ステージの上で、俺は数百の視線に 晒 さらされていた。
          没错,新生入学说明会的社团介绍正在进行。
          そう、新入生オリエンテーションの部活紹介がおこなわれているのだ。
          我被八奈见和小鞠左右包夹,站在麦克风架前方,紧张地咽下口水。
          俺は 八 や 奈 な 見 みと 小 こ 鞠 まりに左右をはさまれ、マイクスタンドの前でゴクリとツバを飲みこむ。
          「呃,那个,文艺社会读书……也会写点东西。」
          「えっとその、文芸部は本を読んだり……なんか書いたりもしてます」
          新生们双手抱膝坐在地上,认真地倾听说明。
          体育座りをした新入生たちは、説明に真剣に耳をかたむけている。
          虽然也能解释为毫无反应,但石川生个性认真又高尚,就算没有反应也不必担心。
          無反応という 解 かい 釈 しやくもあるが、なにしろツワブキ生は真面目で上品なのだ。リアクションがなくても心配することはない。
          好了,接下来轮到小鞠了。我将视线投向身旁双手把玩着手指的小鞠。
          さあ、次は小鞠の番だ。俺は隣で指をこねくり回す小鞠に視線を送る。
          小鞠同时也是文艺社的副社长,虽然看起来这样,但历经许多事之后,她也有所成长。
          文芸部の副部長でもある小鞠は、こう見えて色々あって成長したのだ。
          小鞠微微点头后——躲到我背后。
          小鞠はコクリと小さく 頷 うなずくと──俺の背中に 隠 かくれた。
          她没有成长。


          IP属地:山东来自iPhone客户端6楼2024-07-18 09:15
          收起回复
            成長していなかった。
            「喂,接下来轮到你了哦。」
            「おい、次はお前のセリフだぞ」
            「……交、交给你了。」
            「……ま、任せた」
            小鞠抓着我的上衣,浑身微微颤抖。
            俺の上着をつかんで、 小 こ 刻 きざみに 震 ふるえる小鞠。
            真没办法,这也在预料之中。我清了清嗓子,继续说道:
            仕方ない、これも予想の範囲内だ。俺は 咳 せき 払 ばらいをして言葉を続ける。
            「呃~我们也会投稿到『成为大文豪吧』,也会制作社刊。」
            「えーと、 文 ぶん 豪 ごうになろうに投稿したり部誌を作ったりもしてます」
            第二回合也华丽地过关。
            2ターン目も 華 か 麗 れいにクリア。


            IP属地:山东来自iPhone客户端7楼2024-07-18 09:16
            收起回复
              ……舞台的侧台有可疑人物。
              ……ステージの舞台 袖 そでに不審人物がいる。
              身穿田径队制服的女学生,头上套着纸袋,正看着(?)我们这边。话说烧盐,你在干嘛啊。
              陸上のユニフォームに身を包んだ女生徒が、頭から紙袋をかぶってこちらを見て(?)いるのだ。ていうか 焼 やき 塩 しお、なにやってんだ。
              烧盐稍微伸展筋骨后,摆出蹲踞式起跑的姿势。
              焼塩は軽く 屈 くつ 伸 しんすると、クラウチングスタートの 体 たい 勢 せいになる。
              咦?等等。你打算用这身打扮出场吗?
              え、待て。その格好で出てくるつもりか?
              纸袋上没有开洞,大概也看不见前方,而且从她面对的方向来看,方向根本不对,我只能预想到惨剧。
              紙袋に穴が開いてないから多分前も見えていないし、向いてる方向からしてなんかもうズレてるし、 惨 さん 劇 げきの予感しかない。


              IP属地:山东来自iPhone客户端8楼2024-07-18 09:16
              收起回复
                「烧盐,等——」
                「焼塩、待──」
                我的话语仿佛成了起跑的信号,烧盐一口气冲了出去。
                俺の言葉がスタートの合図とばかりに、焼塩が一気に飛び出した。
                她来到麦克风前方紧急刹车,准备介绍文艺社——大概原本是这样打算的吧。
                マイクの前で急停止して、文芸部の紹介を──するつもりだったのだろう。
                但是视野为零的烧盐冲过头,和我们纠缠在一起,摔在舞台上。
                だが視界0の焼塩は突っこんでくると、俺たちともつれるようにステージに転がった。
                惨叫声回荡在体育馆内。
                悲鳴が体育館に響き渡る。
                我被撞飞到舞台上,麦克风架倒在我面前。


                IP属地:山东来自iPhone客户端9楼2024-07-18 09:18
                回复
                  2025-11-12 19:20:43
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  吹き飛ばされてステージに横たわる俺の前に、バタンとマイクスタンドが倒れてくる。
                  我伸手抓住麦克风,挤出声音。
                  俺は手を伸ばしてマイクをつかむと、なんとか声をしぼりだした。
                  「放学后我们在西校舍一楼的社办,会做些事情!请来参观!」
                  「放課後は西校舎1階の部室で、なんかやってます! 来てください!」
                  ……尖锐的啸叫声平息后,体育馆内一片寂静。
                  ……キィンと鳴り響くハウリング音がおさまると、体育館は静まりかえっている。
                  原来如此,今年的新生——真是有气质。
                  なるほど今年の新入生は──実に上品だ。


                  IP属地:山东来自iPhone客户端10楼2024-07-18 09:18
                  回复
                    ~1敗目~ 2年C組 温 ぬく 水 みず 和 かず 彦 ひこ
                    恶梦般的新生入学说明会后,过了一个星期。
                    悪夢の新入生オリエンテーションから1週間。
                    今天的课程全部结束,只剩下等待班会时间开始。
                    本日の授業はすべて終わり、あとはHRが始まるのを待つだけだ。
                    ……那么,放学后得去社办才行。
                    ……さて、放課後は部室に行かないとな。
                    社团的迎新季节也即将迈入尾声。没错,尾声。
                    部活の 新 しん 歓 かんシーズンもそろそろ 終 しゆう 盤 ばん。そう、終盤なのだ。
                    真的不太妙……」
                    「本格的にまずい……」
                    我下意识呢喃,仰望终于看惯的天花板。
                    無意識に口に出すと、ようやく 見 み 慣 なれた天井を 仰 あおぐ。
                    文艺社的参观者目前为零。而社团的参观期间——今天就是最后一天。
                    文芸部の見学者は現在0名。そして部活の見学期間は──今日で最後だ。
                    「怎么了,脸色不太好哦。」
                    「どうした、顔色悪いぞ」
                    「社团的迎新活动,有点不太顺利。」
                    「部活の新歓が、ちょっと 上 う 手 まくいってなくてさ」
                    对我搭话的是绫野光希。过去和烧盐之间发生过不少事,但最后什么也没发生的迟钝男。
                    俺に声をかけてきたのは 綾 あや 野 の 光 みつ 希 き。かつて焼 やき 塩 しおと色々あったが、なにもなかった 鈍 どん 感 かん男。
                    「哎,因为入学说明会那件事成了话题嘛。」
                    「まあ、オリエンテーションの一件は話題になったからね」
                    如此说道的同时,站到绫野身旁的娇小男生,是可爱型男生的学生会会计,樱井弘人。
                    言いながら綾野の横に並ぶ小柄な男子は、 可 か 愛 わいい系男子の生徒会会計。 桜 さくら 井 い 弘 ひろ 人 と。
                    升上二年级后,我们两个都成了同班同学。
                    2年生に進級して、二人ともクラスメイトになったのだ。
                    「你说成了话题,是什么意思……?」
                    「話題になったって、どんな意味で……?」
                    「嗯,不是负面的意思哦。别担心。」
                    「うん、悪い意味じゃないよ。心配しないで」
                    在我走投无路时,温柔的谎言令我铭感五内。樱井是个好人,但参观者人数为零的现实不会因此改变。


                    IP属地:山东来自iPhone客户端11楼2024-07-18 09:19
                    收起回复
                      弱った時には優しい 噓 うそが身に染みる。桜井君はいいやつだが、見学者0名という現実が変わるわけではない。
                      「但是没有五个人就无法存续,得想点办法才行。」
                      「だけど五人いないと廃部になるんだ。どうにかしないと」
                      「咦?去年不是也有过社员只有四个人的时候吗?」
                      「あれ、去年は部員が四人の時期もあったんじゃないか?」
                      绫野纳闷地问道,樱井代替我回答:
                      不思議そうにたずねる綾野に、俺に代わって桜井君が答える。
                      「只要有一年级生加入,就能延缓废社的时间。虽然加入了社团,但是因为人数不足而废社,未免太可怜了。」
                      「1年生が一人でもいれば廃部は 猶 ゆう 予 よされるんだ。入部したはいいけど、人数足りなくて廃部になったら 可 か 哀 わいそうだしね」
                      话虽如此,文艺社要避免废社,还是需要新社员加入。
                      とはいえ、文芸部が廃部をまぬがれるには新入部員が必要なことに変わりはない。
                      被逼到绝境的这个状况,那两个家伙应该也有一部分责任——
                      追い詰められたこの状況。責任の一端はあいつらにもあるはずだ──。
                      我将视线投向教室的另一侧,八奈见和小鞠的身影映入眼帘。
                      教室の反対側に視線を送ると、そこには 八 や 奈 な 見 みと 小 こ 鞠 まりの姿。
                      八奈见像是在玩双人羽织般压在坐着的小鞠身上,和同班同学姬宫华恋愉快地聊天。
                      八奈見は座った小鞠に 二 に 人 にん 羽 ば 織 おりのようにのしかかりながら、同じくクラスメイトの 姫 ひめ 宮 みや 華 か 恋 れんと楽しそうに話している。
                      被夹在中间的小鞠看起来一点也不开心,不过新学期时倒竖的头发最近也渐渐恢复原状。
                      間に 挟 はさまった小鞠はとても楽しそうには見えないが、新学期当時は逆立っていた髪の毛も、最近は落ち着き気味だ。
                      听说要养金鱼也必须先让水适应,大概是终于习惯环境了吧


                      IP属地:山东来自iPhone客户端12楼2024-07-18 09:20
                      收起回复
                        金魚を飼うにも水をあわせる必要があると聞くし、ようやく環境に慣れてきたのだろう。
                        ——而我和烧盐被分到不同班级。
                        ──そして焼塩とはクラスが分かれた。
                        虽然在教室里没有那么多话,但我无法否认有种少了什么的感觉。
                        教室でそんなに話すわけではなかったが、なんとなく物足りなさを感じるのは否定できない。
                        一年级的尾声,赌上退社与否的100米赛跑。
                        1年生の終わり。退部をかけた100mの一本勝負。
                        虽然我不晓得自己能理解烧盐的心情到什么程度,不过自那天之后,烧盐的眼中不再有迷惘。唯独这一点我也明白——
                        どこまで 焼 やき 塩 しおの気持ちに寄り 添 そえたか分からないけど、あの日を境に焼塩の瞳から迷いが消えた。それだけは俺にも分かる──。
                        我心不在焉地听着绫野他们在我头上交谈时,教室的门打开了。
                        頭越しの 綾 あや 野 のたちの会話をボンヤリ聞いていると、教室の扉が開いた。
                        2年C班的班导,石蕗高中社会科教师,甘夏古奈美。老实说有点看腻了。
                        2─C担任。ツワブキ高校社会科教諭、 甘 あま 夏 なつ 古 こ 奈 な 美 みだ。正直ちょっと見飽きた。
                        甘夏老师站上讲台,拍响手掌。
                        甘夏先生は 教 きよう 壇 だんに上がると、パンパンと手を打ち鳴らす。
                        「喂~快点坐下~要开始点名了~」
                        「おーい、早く座れー。サクサクいくぞー」
                        大概是已经习惯了吧,班上同学慢吞吞地回到座位上。
                        もう慣れ始めたのか、ダラダラと席に戻るクラスの連中。
                        甘夏老师不悦地开始说教——当然不会这样。最近的老师心情都很好。
                        甘夏先生が不機嫌そうに説教を始め──たりはしない。最近の先生は機嫌がいいのだ。


                        IP属地:山东来自iPhone客户端13楼2024-07-18 09:22
                        收起回复
                          在黑板上写完联络事项后,老师转身面对讲桌。
                          連絡事項を黒板に書き終えると、先生は 教 きよう 卓 たくに向きなおる。
                          「最近发生了很多事。老师在公私两方面都很忙碌。」
                          「ここんとこ色々あってな。先生、公私ともに大いそがしなんだ」
                          老师卖关子般停顿一下,面露贼笑环顾我们。
                          もったいぶるように言葉を切ると、ニヤニヤ顔で俺たちを見回す。
                          「哎呀~老师也还宝刀未老嘛。男人婆……是这样讲的吧?老师明明只有一个,真伤脑筋啊~」
                          「いやー、先生もまだまだ捨てたもんじゃないな。引く手あまた……ってやつ? 先生は一人しかいないのに、まいったなー」
                          大概是无法压抑喜悦,甘夏老师连连拍打讲桌。
                          喜びを 抑 おさえきれないのか、教卓をペシペシ 叩 たたく甘夏先生。
                          把最近的片段情报拼凑起来,简单说就是老师进入桃花期了。
                          ここ最近の断片的な情報を繫ぎあわせると、要するに先生にモテ期がきたらしい。
                          「虽然没人拜托,但是大家都给我很多『赞』,不过老师可不是那么随便的女人哦~不要会错意了~」
                          「頼んでもないのに『いいね』をたくさん付けてくれるけど、先生そんな軽い女じゃないからなー。勘違いするなよー」
                          ……那不是叫交友软件吗?
                          ……それ、マッチングアプリというやつじゃないだろうか。
                          没问题吗?甘夏古奈美,你真的会用吗?
                          大丈夫か。使いこなせるのか甘夏古奈美。
                          2年C班的同学们提心吊胆地旁观着。不知甘夏老师是否注意到我们的视线,她面露笑容,将点名簿用力甩在讲桌上。
                          ハラハラして見守る2─C一同に気付いているのか否か、甘夏先生は笑顔のまま教卓に出席簿をターンと叩きつける。
                          「那么今天就到此为止!回家路上要小心哦」
                          「それじゃ今日はこれでおしまい! 気をつけて帰れよー」


                          IP属地:山东来自iPhone客户端14楼2024-07-18 09:24
                          回复

                            放学后的社办被倦怠的气氛所支配。
                            放課後の部室はアンニュイな雰囲気に支配されていた。
                            小鞠眼神空洞地望着书架,八奈见用手机无止境地播放奶油融化的视频。
                            小 こ 鞠 まりは 虚 うつろな瞳で本棚を眺めているし、 八 や 奈 な 見 みはスマホでバターが溶ける動画をエンドレスで見つめている。
                            因为没有参观者而心急如焚,最后终于超越了极限,被半放弃的倦怠感所笼罩。


                            IP属地:山东来自iPhone客户端15楼2024-07-18 09:32
                            回复
                              2025-11-12 19:14:43
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              見学者が来ない 焦 あせりから一周し、半ばあきらめ気味な 倦 けん 怠 たい 感 かんに包まれているのだ。
                              ……这样不行。我绷紧表情,从椅子上站起身。
                              ……これはいけない。俺は表情を引き締めると、 椅 い 子 すから立ちあがる。
                              「各位,打起精神来。我觉得今天一定会有参观者。」
                              「みんな、気合いを入れていこう。今日こそ見学者が来ると思うんだ」
                              听了我这句话,八奈见叹息着抬起脸。
                              俺の言葉に、八奈見が溜息まじりに顔を上げる。
                              「话是这样说,今天就是参观期间的最后一天了吧?之前都0个人了,今天怎么可能突然有新生来。」
                              「そうは言うけどさ、今日で見学期間は最後でしょ? これまで0人なのに、今日になって来るわけないじゃん」
                              「不,反了。今天才是最后的机会。」
                              「いや、むしろ逆だ。今日は最後のチャンスなんだよ」
                              「机、机会……?」
                              「チャ、チャンス……?」
                              小鞠对我投出怀疑的视线。
                              小 こ 鞠 まりが 疑 うたがわしげな視線を向けてくる。
                              「会对文艺社有兴趣的,当然都是怕生的阴沉角色吧?那种新生要是看了刚才的新生说明会,当然会对参观社团裹足不前。」
                              「文芸部に興味がある生徒なんて、人見知りの陰キャに決まってるだろ? そんな新入生があのオリエンテーションを見れば、見学に二の足を踏むのは当然だ」
                              我自己说着都觉得心痛。那一天的光景,至今仍会让我在梦中呻吟。
                              自分で言ってて心が痛い。あの日の光景は、いまでも夢でうなされるのだ。
                              「不过,如果是真心想入社的新生,最后一天肯定会鼓起勇气来参观。我们要抓住这个机会。」
                              「ただ、本気の入部希望者なら最終日に勇気を振りしぼって見学にくるに違いない。そこを 逃 のがさずゲットするんだ」


                              IP属地:山东来自iPhone客户端16楼2024-07-18 09:34
                              回复