网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月03日
漏签
0
天
机器猫吧
关注:
441,407
贴子:
9,932,145
看贴
图片
吧主推荐
视频
玩乐
7
回复贴,共
1
页
<返回机器猫吧
>0< 加载中...
标题五个字
只看楼主
收藏
回复
Sean-_-
铁骨天使
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
画的米卡,话说官方为什么翻译成米佳啊?
送TA礼物
IP属地:河南
来自
iPhone客户端
1楼
2024-05-12 18:36
回复
July永远爱哆啦
铁轨银河
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
可能米卡这个名字太外国化了,米佳更适合中国风格
IP属地:甘肃
来自
Android客户端
2楼
2024-05-12 23:44
回复(2)
收起回复
天狼星存档员
星之所在
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
大陆和台湾都喜欢把CA(KA)译成“加”音(尽管原音可能更接近“卡”或“嘎”),比如——
Canada(加拿大)
America(亚美利加)
Canna(加农)
Camus(加谬)
Cammy(嘉米)
Yuka(尤佳)
IP属地:广东
4楼
2024-05-13 00:46
回复
收起回复
天狼星存档员
星之所在
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我推测有部分原因,可能是民囯时代普通话未普及时,翻译者又通常是使用南方语系(特别是粤语),当中“加”的发音是“GA”或“gia”,后来这些翻译习惯却一直保留了下来。
比如“福尔摩斯”(Holmes)按今天的习惯来翻译,应该是“霍姆斯”,当时译成“福尔摩斯”的原因,应该是“福”在南方语系中念成“HO”。(当然这个说法有漏洞,因为“尔”在南方语系中通常不念作“耳”,而是念成“汝”)。
当然以上只是我的推测,不一定准确。
IP属地:广东
5楼
2024-05-13 00:53
回复(1)
收起回复
小张张张张dny
梦之彼方
10
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
音译吧
IP属地:辽宁
来自
Android客户端
6楼
2024-05-14 00:11
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
丁真说大家的欲望都太强了
2328540
2
吧友点醒小丑大赏
1689453
3
coser漫展模仿科比遇难场景引争议
1669472
4
韩国市长希望中国赠送大熊猫
1172799
5
鸣潮新角色吟霖提前上线
905008
6
乌克兰承认巴勒斯坦是一个国家
708100
7
大的来了?黑神话将亮相夏日游戏节
547416
8
吧友解读DNF手游拍卖行价格涨跌
472236
9
求助!这是什么漫画
399212
10
紫砂壶新手入门建议
356790
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示